Вопрос задан 06.05.2019 в 21:19. Предмет Другие предметы. Спрашивает Зайцева Диана.

Как перевести на современный язык отрывом из летописи "Да сущим по нас оставим, да не до конца

забвенно будет"
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Хусаинова Айсылу.
Живущим  в настоящее время оставим о нас память, чтобы о нас не забывали.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Для перевода данного отрывка из летописи на современный язык, необходимо учесть особенности и структуру старославянского языка, а также сохранить смысл и стиль оригинала.

Перевод данного отрывка на современный язык может звучать следующим образом: "Мы оставим след в сердцах людей, наша память не будет полностью забыта."

В данном переводе был сохранен образный характер оригинала, а также основная идея - оставить после себя след в истории и воспоминаниях людей. Вместо устаревших форм и грамматических конструкций были использованы более понятные и привычные слова и фразы.

Важным моментом при переводе старославянского текста является сохранение его аутентичности и стиля. Переводчик должен уметь передать не только смысловую нагрузку, но и звучание, ритм и красоту старославянского языка. В данном случае, переводчик постарался сохранить образность и поэтичность оригинала, чтобы передать его эмоциональную силу и глубину.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос