Вопрос задан 19.09.2018 в 01:02. Предмет Другие предметы. Спрашивает Питерская Яна.

Перевести на НЕМЕЦКИЙ язык,не из переводчика,пожалуйста:"Похоже,я был не в своем уме,когда это

делал""Наверное,это было нечто вроде срыва"Спасибо.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Merkulova Arina.
1."Es sieht aus als wäre ich verrückt, wenn es fertig ist"
2."Wahrscheinlich war dies so etwas wie eine Aufschlüsselung"

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, давайте разберем каждую фразу по отдельности.

1. "Похоже, я был не в своем уме, когда это делал." - Перевод на немецкий: "Es scheint, ich war nicht bei klarem Verstand, als ich das gemacht habe."

2. "Наверное, это было нечто вроде срыва." - Перевод на немецкий: "Vielleicht war das so etwas wie ein Ausbruch."

Пожалуйста, учтите, что переводы могут иметь некоторую степень трактовки в зависимости от контекста. Если у вас есть какой-то конкретный контекст, который может влиять на перевод, уточните его, и я постараюсь учесть.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос