Вопрос задан 07.08.2018 в 07:51. Предмет Другие предметы. Спрашивает Быков Виктор.

Поговорки про осень по-татарски Напишите Пожалуйста

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ковалёв Максим.
Козь гамен яз уйла. Перевод: Об осени думай весной.
Чабешлэрне козь коне саныйлар. Перевод: Цыплят по осени считают.
Яз чечекле булса, козь жимешле булла. Перевод:  Если весна с цветами, то осень будет с плодами.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно! Вот несколько поговорок о осени на татарском языке:

1. Күзге күш болса да, җилемнең ярышы бар. (Даже если у осени есть сила, у листьев есть свой танец.) 2. Ёшлык башка, күзге келген булган. (Молодость прошла, пришла осень.) 3. Күзнең башында тулга урсыз. (Осень не идет без дождя.) 4. Күз тулга булганда күннәр яхшы булар. (Когда осень приходит с дождем, дни становятся лучше.) 5. Күзгә күз кирәк, кешгә кеш керәк. (Нужно жить осенью, приходить с каждым днем.)

Надеюсь, вам понравились эти поговорки о осени на татарском языке! Если у вас есть еще какие-либо вопросы или запросы, я с радостью помогу вам!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос