
Вірш на тему Ромео і Джульєтта


Ответы на вопрос

Ответ:
Знову дощ барабанить свої сумні рими.
А я до Верони серцем гарячим лину.
Міста закоханих Ромео і Джульєтти.
З родин запеклих ворогів,
Монтеккі й Капулетті.
О великий Шекспіре,
люблю безмежно твою ліру.
Ти описав вічне і сумне,
котре за душу всіх бере.
Літо... У казково-чарівній Вероні
стояла я на Джульєтти балконі.
Які суворі були заборони!
Та любов не знала кордонів.
Була це палка і нестримна любов,
але пролилася невинная кров.
Гірко сумували коханих батьки,
але повернути дітей не могли.



У двох сердець одна доля, Судьба в'є нитки, мов сплетіння. Ромео і Джульєтта, кохання вродливе, У світі, де ворожість навколо.
Їхнє кохання, мов зірка яскрава, Сяє вночі на чорному небі. Але ворожість дому ворога Їхнім щастям заважає сміливо.
Родинна злість і розбрат гіркий, Серця зв'язали гранітні стіни. Але Ромео і Джульєтта – молоді, І ніщо не зможе їх розлучити.
Любов їх гірша за смерть страшну, Її вогонь ніщо не загасить. Вони готові битися за кохання, Мов зорі, що назавжди зачарують.
Судьбина хоче розірвати їхні долі, Та серця молодих вже зрослися в крові. Ромео і Джульєтта плинуть за своїм коханням, Така сила їх сплела в узлісся.
Нехай світ обертається довкола, Нехай гудуть вітри і шумлять дерева. Кохання Ромео і Джульєтти – вічне, Бо в них живе безсмертна любов у серцях своїх.
Так нехай злість і лихо минають, Їхнє кохання міцніш за все на світі. Ромео і Джульєтта – навіки разом, Дві душі єдина, на віки сплетені.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы
Последние заданные вопросы в категории Другие предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili