
Помогите перевести с латинского на русский: «Rōmānī numquam aliīs popŭlīs imperābunt, nisi virī
strēnuī erunt, nisi adversariōrum terrās multīs dūrīs pugnīs et proeliīs expugnābunt et occupābunt. Ităque, virī, victōriam clāram reportābĭtis, sī habēbĭtis ante ocŭlōs vestrōs glōriam avōrum vestrōrum. Fāma magna parābĭtur vōbīs. Licēbit cūncta capĕre, quae in bellō praeda erunt. Nōs, Rōmānī, perīcŭla varia bellōrum superāmus, superābāmus et superābĭmus, quia deīs magistrīsque parēmus, parēbāmus et parēbĭmus. Victōria semper nōbīs certa erit et gaudia magna dabit nōbīs et nostrīs amīcīs puerīsque».

Ответы на вопрос

Ответ:
Романно никогда не были у некоторых людей к власти, но энергичным мужчинам, если противники земля не намного труднее преодолеть войну и сражение и занимают. Так, Viri, reportābĭtis победа Клара, Ši имеет перед вашими глазами S предков своего счета. Слух большой будет обеспечен Черт вас. Все допустимый улов во время войны будет добыча. Мы Romani, преодолеть сам различного риска, он будет сильнее, потому что касается DEIS учителей, сверстников, повинуются. Виктория всегда большая радость, чтобы быть уверенным, чтобы сообщить нам своих друзей и детей
Даже переводчик не понимает♀️



«Романно никогда не были у некоторых людей к власти, но энергичным мужчинам, если противники земля не намного труднее преодолеть войну и сражение и занимают. Так, Viri, reportābĭtis победа Клара, Ši имеет перед вашими глазами S предков своего счета. Слух большой будет обеспечен Черт вас. Все допустимый улов во время войны будет добыча. Мы Romani, преодолеть сам различного риска, он будет сильнее, потому что касается DEIS учителей, сверстников, повинуются. Виктория всегда большая радость, чтобы быть уверенным, чтобы сообщить нам своих друзей и детей ".



"Римляне никогда не будут повелевать другим народам, пока будут сильными мужами, пока не покорят земли врагов многими жестокими ударами и сражениями, и не овладеют ими. Итак, мужи, вы одержите славную победу, если перед вашими глазами будет слава ваших предков. Вам готовится большая слава. Вы сможете захватить все, что будет добычей в войне. Мы, римляне, преодолеем различные опасности в войнах, мы преодолевали и будем преодолевать, потому что мы подчиняемся богам и вождям, мы подчинялись и будем подчиняться. Победа всегда будет у нас наверняка, и она принесет нам большие радости, нам и нашим друзьям и детям".


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы
Последние заданные вопросы в категории Другие предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili