Вопрос задан 07.09.2020 в 02:36. Предмет Литература. Спрашивает Сорокин Андрей.

Как вы поняли почему Алексей Толстой вместо перевода сказки Карло Коллоди написал новую книгу?

Можно подлиннее!!! СРОЧНО!!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

По моему мнению, Алексей Толстой мог решить написать новую книгу вместо перевода сказки Карло Коллоди по нескольким причинам.

Во-первых, перевод сказки может ограничивать автора в творческом выражении. Перевод – это процесс передачи содержания и стиля оригинального произведения на другой язык. В случае сказки Коллоди, характерной особенностью является использование живого ироничного языка, который может быть трудно передать точно на другой язык. Возможно, Толстой считал, что создание своего собственного произведения позволит ему полностью использовать свои творческие способности и передать свою индивидуальность через текст.

Во-вторых, Толстой мог заинтересоваться определенными темами или идеями, которые не были присутствовать в оригинальной сказке. Написание новой книги дает автору возможность свободно экспериментировать с сюжетом, персонажами и сообщать свое личное видение идеи или морального урока. Возможно, Толстой видел потенциал для развития и расширения исходной идеи сказки, и поэтому решил написать свою собственную книгу, в которой он сможет полностью реализовать свои творческие задумки.

Кроме того, причинами могут быть коммерческие соображения. Если сказка Карло Коллоди уже была известной и популярной, Толстой мог решить написать новую книгу, чтобы создать свое собственное авторское произведение и получить признание их читателей и критиков. Это может помочь ему в продвижении и продаже своих книг, а также установлении себя как самостоятельного автора.

В целом, причин для того, чтобы Алексей Толстой решил написать новую книгу вместо перевода сказки Карло Коллоди, может быть несколько. Решение написать свое собственное произведение дает автору больше творческой свободы и возможности выразить свою индивидуальность через текст, а также может помочь ему в достижении коммерческого успеха.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос