Вопрос задан 01.05.2020 в 12:44. Предмет Литература. Спрашивает Юрченко Ева.

Прочитайте прозаический перевод стихотворения и один из вариантов перевода поэта В. Брюсова.

Обсудите с другом, в чем вы видите различие.Прозаический перевод: Над всеми вершинами Тишина (покой) Во всех макушках ( вершинах деревьев) Не ощутишь (едва ощутишь) Почти никакого дуновенья. Птички только (лишь), скоро Отдохнёшь и ты. Перевод В. Брюсова На всех вершинах Покой; В листве, в долинах Ни одной Не дрогнет черты; Птицы спят в молчании бора. Подожди только: скоро Уснёшь и ты.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шумских Серёга.
Ну различие в словах
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос