
Напишите сочинение "Портрет героя", 6 класс рассказ "Уроки французского"


Ответы на вопрос

Нелегкие послевоенные годы. Семьи без отцов, безвременно покинувших свои дома, ушедших защищать родину. Страна поднимается после войны. На плечах женщин и рано повзрослевших детей заботы не только о доме, но и восстановлении всех систем государства.
В эти трудные времена автор рисует нам портрет своего главного героя - мальчишки, которому выпала нелегкая доля. В самом начале повествования, которое идет от лица автора, мы видим парнишку из ангарской деревни. Его отец погиб, мать одна воспитывает троих. В те трудные времена он помогал матери, подменяя отца, учился в деревенской школе. Еще бушевал послевоенный голод, но рядом были семья, заботливые односельчане. Детские заботы и деревенские просторы делали его счастливым. Мне видится худощавый, шустрый мальчишка, загорелый и светловолосый, с внимательными глазами, умелыми руками и отзывчивым характером.
Мальчишка взрослеет, и, по совету односельчан, мать отправляет его учиться в школу райцентра. Без матери, без друзей, квартируя у знакомых, в новой школе среди новых одноклассников. И это не все беды для одиннадцатилетнего парнишки. Я вижу безумно тоскующего по дому, голодного, стеснительного подростка. Его деревенское обмундирование смешит одноклассников и удивляет учителей. Пиджачок коротковат, штаны перешиты из военных, неказистая самобытная обувь. И еще гортанный ангарский выговор. Он то и сблизил молодую учительницу французского с главным героем произведения. Она, искренне любящая свой предмет и все прекрасное, пыталась научить доселе неслыханному языку парнишку.
Но не так просто пробиться к детскому сердцу, скованному одиночеством, полному обидами и непониманием суровости этого мира. Герой был бит игроками в чику, азартную игру, в которой он пытался заработать рубль на молоко. Прямота и честность сыграли не на руку мальчишке. Игроки, словно стая, чтили свои законы, не прощая удачливости и неповиновения. Но игра была единственным способом заработать. Одновременно это грозило отчислением из школы.
Распутать эту дилемму и помогла герою Лидия Михайловна. Дополнительные уроки французского стали для мальчишки не просто занятиями. Он вновь прикоснулся к домашнему теплу, обрел друга. Наш герой - сильный человек. Он привык решать свои проблемы сам, не любил просить и не ждал помощи. У него замирало дыхание в доме учительницы, он отказывался от предложенного ужина, теряя всякий аппетит от стеснения. Но молодая француженка с педагогическим азартом искала ключи к его сердцу. И нашла. Самостоятельность, сила, удача. Вот что помогло ей пробиться сквозь панцирь подростка. Она играла и проигрывала мальчишке, давая возможность раскрепоститься и почувствовать себя равным, умеющем что-то лучше, чем она.
В конце произведения я вижу уже другого, повзрослевшего, не столько в годах, сколько в душе мальчишку. Он теперь знает, что в мире есть разная доброта. Та, что с кулаками гребет все под себя, и та, что готова жертвовать собой ради помощи другому. Есть люди, чье милосердие и доброта способны растопить лед, излечить израненное сердце. Пусть уже больше никогда не увидятся учитель и ученик, но он понесет в себе дальше то добро, что преподала молодая француженка.



Портрет героя
Однажды в шестом классе нашей школы произошло необычное событие, которое запомнилось нам на всю жизнь. В наш класс пришел новый учитель французского языка, господин Жан-Батист. Он был высоким мужчиной с темными волосами и огромными голубыми глазами. Было сложно отвести от него взгляд - он просто магнетически притягивал внимание.
Господин Жан-Батист всегда был аккуратно одет. Он носил светлые рубашки с галстуками, которые всегда были связаны безупречно. Его лицо всегда было тщательно бритым, а волосы аккуратно зачесаны. Он всегда выглядел очень респектабельно.
Однако, настоящая красота господина Жан-Батиста была в его голосе и манере общения. Когда он говорил по-французски, его голос звучал мелодично и утонченно. Он всегда обращался к нам с уважением и терпением, даже если мы делали ошибки. Он был терпеливым и всегда готовым помочь нам разобраться с трудностями.
Господин Жан-Батист был не только хорошим преподавателем, но и настоящим источником вдохновения. Он часто рассказывал нам интересные истории о Франции, о ее культуре и традициях. Он умел привлечь наше внимание и вызвать наш интерес к изучению французского языка. Благодаря ему, мы начали видеть язык не только как набор слов, но и как способ погрузиться в другую культуру.
Однажды, во время одного из уроков французского, господин Жан-Батист предложил нам провести урок на открытом воздухе. Мы согласились с радостью и отправились в парк, где он рассказал нам о французских парках и садах. Мы гуляли, общались на французском языке и практиковали наши навыки. Этот урок был не только увлекательным, но и запоминающимся.
Господин Жан-Батист был прекрасным примером человека, который не только знает свой предмет, но и умеет делиться знаниями и вдохновлять других. Он научил нас не только французскому языку, но и важным жизненным урокам - быть терпеливыми, уважать других и всегда стремиться к самосовершенствованию.
Уроки французского с господином Жан-Батистом были для нас не только уроками языка, но и уроками жизни. Он показал нам, что обучение может быть увлекательным и вдохновляющим, а учитель может стать настоящим героем в глазах своих учеников.
Таким образом, господин Жан-Батист - настоящий герой нашего класса. Он вдохновлял нас своей внешностью, голосом, манерой общения и способностью делиться знаниями. Мы будем всегда помнить его и благодарить за то, что он сделал наши уроки французского такими незабываемыми.


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili