
Что значит выражение мысль изречённая есть ложь?


Ответы на вопрос




Значение выражения "мысль изречённая есть ложь"
Выражение "мысль изречённая есть ложь" является цитатой из произведения "Гамлет" Уильяма Шекспира. В контексте пьесы, эта фраза произносится персонажем по имени Полоний, который советует своему сыну Лаэрту уважать свои слова и быть осторожным с тем, что он говорит. Он предупреждает, что некоторые люди могут использовать слова для обмана или лжи.
Значение выражения "мысль изречённая есть ложь" заключается в том, что слова могут быть обманчивыми и не всегда отражают истинные намерения или мысли говорящего. Это напоминает о необходимости быть осторожным с тем, что мы говорим и как мы это говорим, так как наши слова могут иметь последствия и влиять на восприятие других людей.
Пример использования выражения "мысль изречённая есть ложь" может быть в ситуации, когда кто-то делает обещание, но не выполняет его, или когда человек говорит что-то, но его действия не соответствуют его словам.
Происхождение выражения
Выражение "мысль изречённая есть ложь" происходит из пьесы "Гамлет" Уильяма Шекспира. Вот цитата из пьесы, где эта фраза встречается:
> "This above all: to thine own self be true, > And it must follow, as the night the day, > Thou canst not then be false to any man. > Farewell: my blessing season this in thee!"
> "And these few precepts in thy memory > Look thou character. Give thy thoughts no tongue, > Nor any unproportioned thought his act. > Be thou familiar, but by no means vulgar. > Those friends thou hast, and their adoption tried, > Grapple them to thy soul with hoops of steel; > But do not dull thy palm with entertainment > Of each new-hatch'd, unfledged comrade. Beware > Of entrance to a quarrel, but being in, > Bear't that the opposed may beware of thee. > Give every man thy ear, but few thy voice; > Take each man's censure, but reserve thy judgment. > Costly thy habit as thy purse can buy, > But not express'd in fancy; rich, not gaudy; > For the apparel oft proclaims the man, > And they in France of the best rank and station > Are of a most select and generous chief in that. > Neither a borrower nor a lender be; > For loan oft loses both itself and friend, > And borrowing dulls the edge of husbandry. > This above all: to thine own self be


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili