Что значит выражение мысль изречённая есть ложь?
Ответы на вопрос
        
            Значение выражения "мысль изречённая есть ложь"
Выражение "мысль изречённая есть ложь" является цитатой из произведения "Гамлет" Уильяма Шекспира. В контексте пьесы, эта фраза произносится персонажем по имени Полоний, который советует своему сыну Лаэрту уважать свои слова и быть осторожным с тем, что он говорит. Он предупреждает, что некоторые люди могут использовать слова для обмана или лжи.
Значение выражения "мысль изречённая есть ложь" заключается в том, что слова могут быть обманчивыми и не всегда отражают истинные намерения или мысли говорящего. Это напоминает о необходимости быть осторожным с тем, что мы говорим и как мы это говорим, так как наши слова могут иметь последствия и влиять на восприятие других людей.
Пример использования выражения "мысль изречённая есть ложь" может быть в ситуации, когда кто-то делает обещание, но не выполняет его, или когда человек говорит что-то, но его действия не соответствуют его словам.
Происхождение выражения
Выражение "мысль изречённая есть ложь" происходит из пьесы "Гамлет" Уильяма Шекспира. Вот цитата из пьесы, где эта фраза встречается:
> "This above all: to thine own self be true, > And it must follow, as the night the day, > Thou canst not then be false to any man. > Farewell: my blessing season this in thee!"
> "And these few precepts in thy memory > Look thou character. Give thy thoughts no tongue, > Nor any unproportioned thought his act. > Be thou familiar, but by no means vulgar. > Those friends thou hast, and their adoption tried, > Grapple them to thy soul with hoops of steel; > But do not dull thy palm with entertainment > Of each new-hatch'd, unfledged comrade. Beware > Of entrance to a quarrel, but being in, > Bear't that the opposed may beware of thee. > Give every man thy ear, but few thy voice; > Take each man's censure, but reserve thy judgment. > Costly thy habit as thy purse can buy, > But not express'd in fancy; rich, not gaudy; > For the apparel oft proclaims the man, > And they in France of the best rank and station > Are of a most select and generous chief in that. > Neither a borrower nor a lender be; > For loan oft loses both itself and friend, > And borrowing dulls the edge of husbandry. > This above all: to thine own self be
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
- 
			
Математика
 - 
			
Литература
 - 
			
Алгебра
 - 
			
Русский язык
 - 
			
Геометрия
 - 
			
Английский язык
 - 
			
Химия
 - 
			
Физика
 - 
			
Биология
 - 
			
Другие предметы
 - 
			
История
 - 
			
Обществознание
 - 
			
Окружающий мир
 - 
			
География
 - 
			
Українська мова
 - 
			
Информатика
 - 
			
Українська література
 - 
			
Қазақ тiлi
 - 
			
Экономика
 - 
			
Музыка
 - 
			
Право
 - 
			
Беларуская мова
 - 
			
Французский язык
 - 
			
Немецкий язык
 - 
			
МХК
 - 
			
ОБЖ
 - 
			
Психология
 - 
			
Физкультура и спорт
 - 
			
Астрономия
 - 
			
Кыргыз тили
 - 
			
Оʻzbek tili
 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			