
Греки называли Черное море в рассказах о подвигах Геракла понтом эвксинский морем гостеприимным
раньше как это известное именовали его понтом аксинский морем не гостеприимным Как можно объяснить появление этих под противоположных по смыслу названий

Ответы на вопрос




Появление этих противоположных по смыслу названий можно объяснить историческими и культурными причинами.
Слово "Понт" в древнегреческом языке означает "море". Геракл, согласно греческой мифологии, был героем, совершавшим подвиги по всему миру, включая Черное море. Греки, описывая его приключения, называли Черное море "Понтом Эвксинским морем".
С другой стороны, у древних греков было мнение, что Черное море является опасным и негостеприимным. Это объяснялось тем, что море было неизвестным для греков, и в их представлении оно считалось местом, где происходили опасные события и где обитали варварские народы. Поэтому, после изучения более детальных сведений о Черном море, греки начали называть его "Понтом Аксинским морем", что можно перевести как "негостеприимное море".
Таким образом, противоположные по смыслу названия Черного моря могут быть обусловлены разными представлениями и восприятием этого региона древнегреческими авторами.


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili