
Вопрос задан 01.04.2018 в 04:57.
Предмет Литература.
Спрашивает Скиба Юра.
Сначала это было написано по-немецки,затем появилось на русском. А вот так это звучит по-японски в
обратном переводе на русский:На священной Фудзе я сижу один и созерцая ветку сакуры,думаю о смерти. А как это звучит по-русски?

Ответы на вопрос

Отвечает Макеева Томирис.
Эти стихи изначально написаны Гете. Их русский вариант создан Лермонтовым:
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili