Вопрос задан 02.11.2023 в 15:28. Предмет Литература. Спрашивает Вагайцева Даша.

1. Как вы думаете, что в стихотворении Горация привлекло Ломо- осова и вызвало потребность

перевести это произведение на рус-рий язык? ​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кузьменко Аня.

Ответ:

Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди,

Что бурный аквилон сотреть не может,

Ни множество веков, ни едка древность.

Не вовсе я умру, но смерть оставит

Велику часть мою, как жизнь скончаю.

Я буду возрастать повсюду славой,

Пока великий Рим владеет светом.

Где быстрыми шумит струями Авфид,

Где Давнус царствовал в простом народе,

Отечество мое молчать не будет,

Что мне беззнатной род препятством не был,

Чтоб внесть в Италию стихи эольски

И перьвому звенеть Алцейской лирой.

Взгордися праведной заслугой, муза,

И увенчай главу Дельфийским лавром.

Объяснение:

оно?)

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Гораций - древнеримский поэт, автор множества стихотворений, сатир и эссе, живший в 1 веке до н.э. Его творчество широко изучается и переводится на разные языки, включая русский, из-за множества факторов, которые привлекают читателей и переводчиков.

Во-первых, Гораций известен своей мудростью и философскими размышлениями. Его стихотворения часто затрагивают важные темы, такие как смысл жизни, счастье, добродетель и мораль. Он обращается к вечным вопросам человеческого бытия, и его работы остаются актуальными на протяжении веков. Ломоносов, как выдающийся русский поэт и ученый, был заинтересован в таких высоких философских и моральных вопросах, и это, вероятно, привлекло его к творчеству Горация.

Во-вторых, структура и метрика стихотворений Горация часто соответствуют классическим стандартам, таким как дактиль и хорей. Это предоставляет интересный вызов для переводчиков, так как они должны сохранить не только смысл и образы, но и форму и ритм оригинала. Ломоносов был известен своими стихотворениями, и ему было интересно перевести и адаптировать такие структуры для русской поэзии.

Третий фактор, который привлекал к Горацию, это его язык и стиль. Гораций писал кратко, но ясно, с использованием богатого языка и метафор. Его произведения были образцом классической прозы, и Ломоносов, как ученый и писатель, мог видеть в этом прекрасный образец для изучения и адаптации в русской литературе.

Наконец, важно учитывать исторический контекст. Время, в которое жили Гораций и Ломоносов, было периодом классицизма, когда культура и искусство стремились к идеалам классической древности. Гораций был одним из важнейших представителей римской классики, и его произведения были ценным источником вдохновения и образцом для русских литераторов того времени.

В итоге, в стихотворениях Горация Ломоносов видел мудрость, философские размышления, структурные вызовы и пример языка и стиля, который можно было бы адаптировать и внести в русскую поэзию. Эти факторы, в совокупности с общим интересом к классической древности, сделали творчество Горация привлекательным для Ломоносова и вызвали потребность перевести его произведения на русский язык.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос