
Метафоры,эпитеты,сравнение,олицетворение "Осень" (Майков)


Ответы на вопрос

ПЕЙЗАЖ
Люблю дорожкою лесною, Не зная сам куда, брести; Двойной глубокой колееюИдешь - и нет конца пути. . .Кругом пестреет лес зеленый; Уже РУМЯНИТ осень клены, (осень не может румянить - олицетворение) А ельник зелен и тенист; -ОСИННИК ЖЕЛТЫЙ БЬЕТ ТРЕВОГУ; (олицетворение, аналогично) Осыпался с березы листИ, как ковер, устлал дорогу. . .Идешь, КАК БУДТО ПО ВОДАМ , (СРАВНЕНИЕ) НОГА ШУМИТ. . .а ухо внемлет (олицетворение) Малейший шорох в чаще, там, Где пышный ПАПОРОТНИК ДРЕМЛЕТ, (олицетворение) А красных мухоморов ряд, ЧТО КАРЛЫ СКАЗОЧНЫЕ, спят. . .(сравнение) Уж солнца луч ложится косо. . .Вдали проглянула река. . .На тряской мельнице колесаУже шумят издалека. . .Вот на дорогу выезжаетТяжелый воз - то промелькнетНа солнце вдруг, то в тень уйдет. . .И криком кляче помогаетСтарик, а на возу - дитя, И деда страхом тешит внучка; А, хвост пушистый опустя, Вкруг с лаем суетится жучка, И звонко в сумраке лесномВеселый лай идет кругом. 1853
ОСЕНЬ
Кроет уж лист золотойВлажную землю в лесу. . .Смело топчу я ногойВешнюю леса красу. С холоду щеки горят; Любо в лесу мне бежать, Слышать, как сучья трещат, Листья ногой загребать! Нет мне здесь прежних утех! Лес с себя тайну совлек: Сорван последний орех, Свянул последний цветок; Мох не приподнят, не взрытГрудой КУДРЯВЫХ груздей; (ЭПИТЕТ) Около пня не виситПУРПУР брусничных кистей; (ЭПИТЕТ) Долго на листьях, лежитНочи мороз, и сквозь лесХОЛОДНО КАК-ТО ГЛЯДИТ (ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ) Ясность ПРОЗРАЧНЫХ небес. . .(ЭПИТЕТ)
Большими буквами выделены соответствующие моменты.
Ну как-то так.. . могла что-то пропустить, правда...



"Осень" - это стихотворение, написанное русским поэтом Владимиром Майковым. В этом стихотворении Майков использует различные литературные приёмы, такие как метафоры, эпитеты, сравнения и олицетворения, чтобы описать осеннюю природу и передать её настроение.
Метафоры - это сравнения, которые представляют один объект или явление через другой, неожиданный образ. В стихотворении "Осень" Майков использует метафоры, чтобы описать осеннюю природу. Например, он называет осень "серебряной нитью дождя" и "золотым дождём листьев". Эти метафоры создают образы, которые помогают нам визуализировать и почувствовать осень.
Эпитеты - это слова или выражения, которые придают объекту или явлению определённые качества. В "Осени" Майков использует эпитеты, чтобы описать осеннюю природу. Например, он называет осень "туманной" и "седой", что помогает создать образы и передать особую атмосферу этого времени года.
Сравнение - это приём, при котором объект или явление сравнивают с другим, чтобы подчеркнуть их сходство или разницу. В "Осени" Майков использует сравнения, чтобы описать осеннюю природу. Например, он сравнивает падающие листья с "золотым дождём" и "танцующими бабочками". Эти сравнения помогают нам представить, как красиво и грациозно движется осень.
Олицетворение - это приём, при котором неодушевлённым объектам приписываются человеческие качества или действия. В "Осени" Майков использует олицетворение, чтобы оживить осеннюю природу. Например, он олицетворяет осень как "нежную мать" и "печальную певицу". Эти олицетворения помогают создать образы, которые вызывают эмоциональную реакцию у читателя.
В целом, стихотворение "Осень" Владимира Майкова является прекрасным примером использования метафор, эпитетов, сравнений и олицетворений для передачи осенней природы и её настроения. Эти литературные приёмы помогают нам увидеть и почувствовать красоту и гармонию осени, а также вызывают эмоциональное откликание у читателя.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili