Вопрос задан 28.09.2023 в 11:09. Предмет Литература. Спрашивает Мяделец Юлия.

ААА ПОМОГИТЕ Соотнеси цитаты из сонетов Уильяма Шекспира (в переводе С.Я. Маршака) — в левом

столбце — и художественные средства, которые использовал переводчик — в правом. Мы вянем быстро - так же, как растем. Когда в расцвете сил, в полдневный час, // Светило смотрит с высоты крутой .. свет// Потонет скоро в грозной тьме ночной. сравнение, метафора, олицетворение.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Салахбекова Мадина.

Ответ:

мы вянем быстро так же как растем - сравнение, светило смотрит с высоты крутой - олицетворение, последнее метафора, вроде так

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Вот соответствие цитат и художественных средств в переводе С.Я. Маршака:

  1. "Мы вянем быстро - так же, как растем." - сравнение.
  2. "Когда в расцвете сил, в полдневный час," - метафора.
  3. "Светило смотрит с высоты крутой .. свет" - олицетворение.
  4. "Потонет скоро в грозной тьме ночной." - метафора.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос