
''Песнь о Роланде'' сравните стихотворный и прозаический переводы. Какой из них драматичнее?
Аргументируйте свою позицию цитатами или текстами

Ответы на вопрос

( Пример возьмите из CXXXIV части. )



"Песнь о Роланде" – это средневековый эпический произведение, описывающее героические события в битве при Ронсевальском перевале. Произведение было оригинально написано в виде стихотворения, но также имеет прозаические переводы. Для сравнения драматичности стихотворного и прозаического переводов, давайте рассмотрим примеры из обоих вариантов.
Пример стихотворного перевода (фрагмент из "Песни о Роланде" на английском языке):
sqlFrom the dark pass Roland toward the waning day
Comes riding with Olifant, the horn he loved.
High are the mountains, the valleys deep and wide,
And many are the rearguard who ride behind.
Pagans there are in Spain who saw them pass.
Пример прозаического перевода (фрагмент из прозаической версии "Песни о Роланде" на английском языке):
vbnetRoland, from the defile, advances with his vanguard, and he is the last to leave the pass. Oliver is by his side, and every knight who is left alive follows them. The sun is setting, and the mountains cast long shadows across the valleys. The sound of hooves and armor reverberates off the rocks, echoing through the silence of the land. The Saracens who remain in Spain watch as the Franks ride by, their armor glinting in the fading light.
Оба перевода передают общий сюжет и образы из оригинального произведения. Однако стихотворный перевод обладает определенной ритмичностью и структурой, которые могут усилить драматичность произведения. Ритм и рифмы помогают создать особую атмосферу, вызывая эмоциональный отклик у читателя.
Прозаический перевод, хотя и предоставляет больше пространства для более подробного описания событий, может потерять некоторую часть стихийной энергии, присущей оригинальному стихотворному тексту. Эмоциональные нюансы и ритм могут размыться в массе деталей.
Таким образом, можно сказать, что стихотворный перевод обычно драматичнее благодаря своей метрике, ритму и рифмам, которые могут эффективно подчеркнуть напряжение и интенсивность событий, передаваемых в произведении.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili