
Вопрос задан 15.07.2023 в 03:36.
Предмет Литература.
Спрашивает Корчагин Андрей.
Аж ніяк. Проте я знав, що рано чи пізно якась перешко- па трапиться на моєму шляху. Нічого не
втрачено. Я маю дваоці про запас. Пароплав із Калькутти до Гонконгу відходитьдвадцять п'ятого опівдні. Сьогодні тільки двадцять друге.Ми прибудемо до Калькутти вчасно.Чи варто заперечувати, вислухавши таку впевнену відповідь?Більшість паса-жирів знали пронедобудовану за-лізничну колію.Зійшовши з поїз-да, вони швидковинайняли всі за-соби пересування,що були в сели-щі. Чотириколіснівози, візки, запря-жені зебу (місцевапорода биків), до-рожні візки, схожіна пересувні пагоди, паланкiни, поні — усе розібрали. МістерФог і сер Френсіс Кромaрті, обнишпоривши все селище, по-вернулися ні з чим.— Я піду пішки, - сказав Філеас Фоrr.Паспарту промовисто скривився, подивившись на своїчудові, але непридатні для тривалої ходьби туфлі.- Хазяїне, здається, я знайшов засіб пересування знайдіть тут антоніми

Ответы на вопрос

Отвечает Рогожина Вероника.
Ответ:
я не знаю языка твоего..на котором ты пишешь



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Перш за все, давайте розберемося, які слова потрібно замінити на їх антоніми в даному контексті:
- перешкода - полегшення
- втрачено - знайдено
- заперечувати - погоджуватися
- пронедобудований - облаштований
- всі - жоден
- розібрали - склали
- непридатні - придатні
- знайшов - втратив
Зауважте, що у деяких випадках антоніми можуть бути виражені не прямими протилежностями, а словами зі зміненим значенням, що відповідають контексту.
Ось переклад речень зі заміненими антонімами:
- Проте я знав, що рано чи пізно яке-небудь полегшення трапиться на моєму шляху.
- Нічого не знайдено. Я маю два запасні плани.
- Чи варто погоджуватися, вислухавши таке впевнене заперечення?
- Більшість пасажирів знали облаштовану залізничну колію.
- Зійшовши з поїзда, вони швидковинайняли жодне засоби пересування, що були в селищі.
- Чотириколісні вози, візки, запряжені зебу (місцева порода биків), дорожні візки, схожі на пересувні пагоди, паланкіни, поні — усе склали.
- Містер Фог і сер Френсіс Кромарті, обнишпоривши все селище, повернулися з придатними для тривалої ходьби туфлями.
- Хазяїне, здається, я втратив засіб пересування.
Нагадую, що українські слова, що були замінені антонімами, можуть мати різні варіанти перекладу в залежності від контексту, тому можуть існувати інші можливі переклади.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili