
ТЕРМІНОВО ! Напишіть будь ласка твір на тему Свті , який для мене завжди живий за творами Генрі ,
Уелса, Акутагава

Ответы на вопрос

Я перегорнула останню сторінку оповідання відомого письменника-фантаста Г. Веллса "Чарівна крамниця" і наче вступила в інший світ — буденний, звичайний і не такий цікавий. Упродовж години мене охоплювало чисте, радісне, дивовижне почуття: я потрапила у чарівну поетичну казку, від якої мені зовсім не хотілося відриватися. Адже мій світ такий не схожий на той, чарівний, казковий, у якому живе герой оповідання, маленький Джип.
Там все цікавить, чарує, вабить: чародій-продавець, який дістає з-за вуха й з рота кришталеві кульки, порцелянова рука з колодою чарівних карт, такий самий незвичайний капелюх і чарівні дзеркала. А які чудові іграшки! Лялька, що плаче, як жива: "Яйце є — яйця нема", коник-гойдалка, стійкі олов'яні солдатики, чарівні поїзди, що рухалися без пари й пружини. Це неповторний світ дитинства, світ незабутньої чарівної казки, у яку веде нас письменник.
Герберт Веллс якось зазначив: "Має право називатися справжнім письменником лише той, хто може навчити чого-небудь своїх сучасників, хто краще бачить навколо і більше бачить попереду. Я завжди згоден думати, що я усе-таки такий".
Письменник має рацію. Своїм прекрасним оповіданням "Чарівна крамниця" він вчить нас бути людяними, безпосередніми, любити й шанувати людей, бачити й розуміти прекрасне в людях і навколишньому світі. Нарешті, вірити в диво, мріяти, сподіватися, що світ стане добрішим, досконалішим, прекраснішим, гуманнішим!



У Вирі Реальності: Відлуння Творінь Генрі, Уелса та Акутагави
Світ – безмежна крапля у великому океані космосу, де час і простір переплітаються, створюючи мозаїку буття. Цей світ завжди був відкритим полотном для великих майстрів літератури, серед яких Генрі, Уелс і Акутагава займають почесне місце. Кожна з їхніх творінь – це віконце в інший світ, де магія слова дозволяє нам торкнутися невидимого, відчути неможливе і мріяти разом з героями.
Творчість Генрі завжди вражала своєю глибиною та сюжетною оригінальністю. Його розповіді позбавлені звичайних рамок, вони ведуть читача через портал у світ фантазії. Слова стають чарівними ключами до дверей невідомого, де можливо все – від подорожі у часі до зустрічей з істотами, про які ми навіть не снили. Читаючи твори Генрі, ми відчуваємо, що кожне слово – це крапля роси на пелюстці квіту, яка магічно відкриває нам усю прекрасну нескінченність світу.
Уелс, у свою чергу, розповідає нам історії, які розбурхують розум і змушують думати. Його твори – це рефлексія над сутністю людини, її місцем у світі та впливом на оточуюче. Часом вони нагадують науково-фантастичні візії, де технологія і мораль переплітаються в дивовижному танці. Читаючи Уелса, ми відчуваємо, що майбутнє може бути одночасно яскравим і пізнавальним, але й повним викликів та незвіданих небезпек.
Акутагава, в свою чергу, розкриває перед нами дивовижні аспекти японської культури і національної психології. Його твори пронизані відчуттям загадковості, де реальність і фантазія зливаються в одне. Він розповідає про долю людини в умовах культурної змішаності, де минуле і сучасність переплітаються, утворюючи неповторний сюжет життя.
Таким чином, світ, який завжди живий у творах Генрі, Уелса і Акутагави, – це світ мрій, відкриттів і неймовірних можливостей. Кожна їхня розповідь – це запрошення подорожувати в невідомі далі, розгадувати загадки життя та долати бар'єри реальності. Ці майстри слова завжди нагадують нам, що світ – це не просто обмежена територія, а безмежний океан можливостей, які відкриваються перед нами завдяки магії літератури.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili