
Описание Напишите реферат на одну из предложенных тем: 1. Три волны эмиграции русских писателей.
2. Тема России в творчестве В. Набокова. 3. Своеобразие лирического героя в поэзии И. Бродского. 4. Литературные традиции в изображении человека из народа в образах Ивана Денисовича и Матрены в творчестве А. Солженицына.

Ответы на вопрос

Я считаю, что эта тема актуальна и значима. Поэтому цель моего реферата – рассмотрение творчества и особенно, новаторского жанра Набокова. Я исследовала и изучила библиографию и произведения этого писателя. Я считаю, что жизнь и творчество любого писателя неотделимы друг от друга.
В душевный терем литературы русского зарубежья Набоков ворвался освежающим вихревым сквозняком. «Этот мальчишка выхватил пистолет и одним выстрелом уложил всех стариков, в том числе и меня…» - так энергично отозвался в конце 20-х годов И. А. Бунин на появление романов Набокова, писавшего тогда под псевдонимом Сирин: «Машенька» (1926), «Король, дама, валет» (1928), «Защита Лужина» (1930)…
Родившийся в самом конце прошлого века, 10 (22) апреля 1899 года, в Петербурге и скончавшийся 2 июля 1977 года в Монтре, в Швейцарии, Владимир Владимирович Набоков и по сию пору остается феноменом, неразгаданной загадкой, своего рода таинственным, в обманчиво- миражном мерцании светилом, возможно, даже и неким мнимым солнцем на литературном небосклоне нашего столетия. Не оттого ли так неправдоподобно широк спектр оценок набоковского наследия – от безоговорочного восхищения до полного отрицания. Я думаю во всяком случае – и сегодня это несомненно – Набоков – безусловное явление, причем явление сразу двух литератур: русской и англоязычной, создатель особенного художественного мира, новатор – стилист (прежде всего в прозе). Хочу отметить, что влияние его стилистики, гипнотизирующего, завораживающего дара легко обнаруживается в литературе современной, правда по преимуществу там, где преобладают книжность, вторичная культура, тяга к элитарности.
Я считаю, что Набоков оставил после себя, без преувеличения, огромное наследие. Только на русском языке им было написано восемь романов, и несколько десятков рассказов (сборники «Возвращение Чорба», 1930; «Соглядатай», 1938; «Весна в Фиальте», 1956), сотни стихотворений, ряд пьес («Смерть», «Событие», «Изобретение вальса» и др.). К этому нужно добавить обширное англоязычное творчество (с 1940 года) – романы «Действительная жизнь Себастиана Найта», «Под знаком незаконнорожденных», «Пнин», «Ада», «Бледный огонь», «Лолита», «Прозрачные вещи», «Взгляни на Арлекина!», автобиографическую прозу, цикл лекций о русской литературе, книгу интервью «Твердые мнения», многочисленные переводы русской классики (чего стоит хотя бы его перевод «Евгения Онегина» в четырех томах, где три занимают приложения, в которых он, строка за строкой, прокомментировал весь пушкинский роман).
Тем знаменательнее его «двусмысленные слава и недвусмысленный талант». Я думаю, что в последовательно скудевшей литературе эмиграции Набоков остался явлением необыкновенным, уникальным. Характерно, что он не разделил медленной катастрофы, постигшей большинство писателей – эмигрантов так называемого «второго поколения» которое еще именовали поколением «потерянным». В 20 – е и 30 –е годы Набоков находился в центре внимания, вызывая восторженные похвалы или крайние хулы, но никого, кажется, не оставляя равнодушным. А затем, когда эмигрантская литература начала угасать, подобно первой рыбе – амфибии при катастрофическом перепаде климата в пересыхающем водоеме, ухитрился сменить даже самый способ дыхания, приспособив свой пульмометр к иной, англоязычной стихии и получив – единственный среди русских писателей за всю историю русской литературы – признание в качестве выдающегося художника Запада.
Характерно, однако, что оттуда, с американского берега, Набокова подают все - таки именно как крупнейшего русского писателя, но – со счастливой судьбой, которому и перемена звездного полушария была не горестной, крайней нуждой (он бежал в 1940 году из Франции от Гитлера, и руководствуясь своими взглядами, и спасая от гетто жену), а чистым подарком неба. Именно в смене часовых поясов, в географическом, а одновременно и духовном продвижении на крайний Запад (Россия - Германия – Франция – Америка) Набоков, в толковании наших заокеанских коллег, вырастает в грандиозную фигуру: «За всю историю русской литературы было только два прозаика, соизмеримых Набокову по таланту: Гоголь и Толстой» (Эндрю Филд). Набоков – главная ставка Запада в борьбе за русскую литературу.



Литературные традиции в изображении человека из народа в образах Ивана Денисовича и Матрены в творчестве А. Солженицына
Александр Солженицын, выдающийся русский писатель и общественный деятель XX века, прославился своими произведениями, которые олицетворяют живописные и сложные портреты человеческой души в трудных исторических условиях. Важным аспектом его творчества является изображение обычного человека из народа, что особенно выделяется в образах Ивана Денисовича из романа "Один день Ивана Денисовича" и Матрены из рассказа "Матрёнин двор".
В первом случае, рассматривая "Один день Ивана Денисовича", мы видим, как Солженицын с помощью реалистической детализации и эмоциональной нагрузки проливает свет на жизнь заключенных в советских лагерях. Через пример Ивана Денисовича, автор показывает внутреннюю силу человека, его способность выживать и сохранять человеческое достоинство в самых тяжелых условиях. Читатель сталкивается с темой надежды, терпения и моральной непоколебимости, что традиционно свойственно русской литературе.
С другой стороны, Матрена, главная героиня рассказа "Матрёнин двор", олицетворяет образ доброты, сострадания и бескорыстной любви. Этот образ позволяет Солженицыну выразить свое мнение о важности моральных ценностей и человеческих качеств, противостоящих бесчеловечности и жестокости системы. Передача внутреннего мира Матрены и ее отношения к окружающим воспринимается читателями как пример мудрости и гармонии, преодолевающей жестокость советской реальности.
Сравнивая эти образы с общими литературными традициями, можно заметить, что Солженицын продолжает и развивает тему человеческой силы и моральных ценностей, которая пронизывает русскую литературу на протяжении веков. Он выстраивает своих героев как примеры нравственности и противостояния жестоким обстоятельствам.
В заключение, литературные традиции в изображении человека из народа в образах Ивана Денисовича и Матрены в творчестве А. Солженицына связаны с утверждением нравственных ценностей и человеческой силы в современном мире. Эти образы становятся яркими представителями русской литературной традиции, где человек, несмотря на трудности и испытания, остается несломимым и способным к добру.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili