Вопрос задан 02.07.2023 в 19:15. Предмет Литература. Спрашивает Киселёв Женя.

В чому унікальність біблії​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Мелешенко Настя.

Ответ:

Ця книга писалася в різних місцях: Мойсеєм – в пустині, Єремією – у в’язниці, Даниїлом – в палаці; Павлом – у тюрмі, Лукою – в часі подорожей, Іваном – на остові Патмос; вона писалася на трьох континентах: Азії, Африці та Європі; вона писалася як в часі війни, так само і в мирний час, одні писали її, переповнені радістю, а інші – перебуваючи в горі чи відчаю.

Тільки Біблія писалася трьома різними мовами: іврит – мова Старого Завіту, в ІІ книзі Царств ця мова носить назву «мова Юди» (пор. ІІ Цар. 18:26-28), а в Ісаї говориться як про мову ханаанську (Іс. 19:18). Арамейська, яка була загальноприйнятою на Ближньому Сході аж до часів Олександра Македонського (VІ-ІV століття до Різдва Христового). Грецька мова – мова Нового Завіту, яка була міжнародною мовою в часи Христа.

Біблія включає в себе сотні тем, проте автори Біблії трактують їх, дотримуючись гармонії та єдності, від книги Буття до книги Одкровення. Всі вони розповідають одну і ту ж історію: про відкуплення людини Богом.

«Втрачений рай» Буття стає «повернутим раєм» Одкровення. Якщо в книзі Буття ворота до дерева життя закриваються, то в Одкровенні вони навіки розкриваються.

Біблія вважається книгою, яку найбільше читають та поширюють. Сумніваюся, що існує ще одна книжка в світі, тираж якої може перевищити тираж, яким видається Біблія. Саме Біблію, а точніше її латинський варіант, Вульгату, першою надрукував Гутенберг на своєму друкувальному станку. Саме Біблія була однією із перших книг, які були перекладені на іноземну мову. Мова йде про Септуагінту, тобто грецький переклад древньоєврейських текстів Старого Завіту, яка появилася приблизно 250 року до Р. Х. Саме Біблію перекладають на різні мови світу і в цьому із нею не позмагається жодна книга у світі. Біблія перекладена більше, ніж на 900 різних мов та діалектів.

Хоча Біблія була написана на досить крихкому матеріалі, порівнюючи із пам’ятками античної літератури, до нас дійшло більше рукописних копій Біблії, ніж інших творів класичної літератури. Євреї наскільки прискіпливо зберігали свої писання, що вони слідкували за кожною буквою, за кожним складом, за кожним словом чи абзацом в Біблії. В юдейському суспільстві існував цілий клас людей, єдиним завданням яких був прискіпливий контроль за збереженням та розмноженням цих документів. Існував цілий клас писців, законників та масоретів. Хто і коли перечитував букви та слова в творах Платона, Аристотеля, Цицерона чи Сенеки?

Вороги Біблії переслідували і переслідують цю книгу, як не переслідували жодну книгу у світі. Її спалювали, її забороняли, її об’являли поза законом. І це все продовжується від епохи римських імператорів і аж по сьогоднішній день.

Объяснение:

Привет выбери пожалуйста что тебе нужно из этого Окей?

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Унікальність Біблії полягає в кількох аспектах:

  1. Релігійне значення: Біблія є основним священним текстом для юдеїв та християн. Вона містить релігійні вчення, історії, моральні норми, закони та богословські концепції, які мають величезне значення для мільйонів віруючих по всьому світу.

  2. Історичне значення: Біблія включає в себе багато історичних наративів, які стали важливими джерелами для вивчення давньої історії, культури та суспільства багатьох народів.

  3. Літературна цінність: Біблія містить різноманітні літературні жанри, такі як поезія, притчі, різні стилі письма тощо. Багатогранність стилів та виразів робить її важливою частиною світової літературної спадщини.

  4. Вплив на мистецтво: Біблія надихала безліч художніх творів, від картин та скульптур до музичних композицій та літературних творів. Вона була центральною темою для багатьох митців на протязі століть.

  5. Вплив на етику та мораль: Багато засад етики та моралі, що впливають на сучасне суспільство, мають свої коріння в біблійних вченнях.

  6. Різноманітність авторів та періодів: Біблія - це збірка різних книг, написаних різними авторами впродовж багатьох століть. Ця різноманітність внесла внесок у глибину та багатогранність змісту Біблії.

  7. Релігійна та культурна спадщина: Біблія сформувала основи релігійної та культурної ідентичності для юдеїв та християн, а також вплинула на культурні традиції та цінності багатьох інших народів.

  8. Використання в науці: Деякі аспекти Біблії стали об'єктом досліджень і обговорень в галузях філософії, теології, археології та інших наук.

Загалом, унікальність Біблії полягає в її великому релігійному, культурному, історичному та літературному значенні, яке зробило її важливим аспектом людської цивілізації.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос