
Прочитайте значение терминов художественно-изобразительных средств. Соотнесите их с примерами из
повести "Ночь перед Рождеством"Эпитет -художественное определение для подчеркивания характерных свойств предмета. К эпитетамотносятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными.Сравнение — это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия сдругим.Метафора (в пер. с греч. - перенос) — это слово или выражение, которое употребляется в переносномзначении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку.Олицетворение — это прием, основанный на переносе признаков живого существа на явленияприроды, предметы и понятия.1. Глянули звезды. Месяц величавоподнялся на небо посветить добрымлюдям и всему миру, чтобы всем быловесело колядовать и славить Христа.1. Будто хороши мои чёрные косы? Ух! Ихможно испугаться вечером: они какдлинные змеи, перевелись и обвелисьвокруг моей головы!3. У него виселхвост, такой острый и длинный....4. Только разве по козлиной бороде подмордой, по небольшим рожкам,торчавшим наголове, и что весь был не белеетрубочиста, можно было догадаться, чтоон не немец и не губернский стряпчий, апросто черт1. сравнение2. метафора3. олицетворение4. эпитет 

Ответы на вопрос

Ответ:
синтаксический параллелизм, инверсию парус одинокой, стране далекой, в тумане моря голубом . Поэт широко использует олицетворения ветер свищет, играют волны , метафоры струя светлей лазури , эпитеты луч солнца золотой .
Объяснение:



Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа.
- Олицетворение: Месяц величаво поднялся на небо.
Будто хороши мои чёрные косы? Ух! Их можно испугаться вечером: они как длинные змеи, перевелись и обвелись вокруг моей головы!
- Эпитет: Чёрные косы.
- Сравнение: Они как длинные змеи.
У него висел хвост, такой острый и длинный....
- Эпитет: Острый и длинный хвост.
Только разве по козлиной бороде подмордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белеет рубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто черт.
- Сравнение: Не белеет рубочиста.
- Эпитет: Козлиная борода, небольшие рожки.
- Метафора: Он просто черт.
Соответствия:
- Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо - олицетворение.
- Будто хороши мои чёрные косы? Ух! Их можно испугаться вечером: они как длинные змеи, перевелись и обвелись вокруг моей головы! - эпитет, сравнение.
- У него висел хвост, такой острый и длинный... - эпитет.
- Только разве по козлиной бороде подмордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белеет рубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто черт - сравнение, эпитет, метафора.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili