
Вопрос задан 29.06.2023 в 08:05.
Предмет Литература.
Спрашивает Кузнецов Александр.
Як перекладається назва концтабору Бухенвальд в поезії А.Маргула–Шпербера


Ответы на вопрос

Отвечает Натопта Кирилл.
Ответ:
буковий ліс
Объяснение:



Отвечает Продан Марянка.
Ответ:Буковий ліс
Объяснение:В підручнику так написано підручний 7 клас О.М. Ніколенко



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Назва концтабору "Бухенвальд" в поезії Андрея Маргула-Шпербера може бути перекладена, залежно від контексту та специфіки вірша, різними способами. Ось кілька можливих варіантів перекладу:
- Українською: "Бухенвальд"
- Російською: "Бухенвальд"
- Англійською: "Buchenwald"
Важливо враховувати, що українська мова та літературний переклад можуть залишати оригінальну назву та/або адаптувати її відповідно до конкретного контексту чи стилістичних вимог тексту.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili