
Не смеют,что ли,командиры чужие изорвать мундиры о русские штыки? обьясните,о каких чужих
мундирах идет речь. 20БАЛЛОВ

Ответы на вопрос

Ответ:
В этой строчке, из стихотворения "Бородино" Лермонтова речь идёт о русских солдат, в которых вскипела злость за Родину, они хотят разорвать французов своим русским оружием!



Фраза, которую вы привели, является частью стихотворения "Барклай де Толли" Александра Блока. В этом стихотворении автор описывает образ русского генерала Михаила Барклая де Толли, который был французским по происхождению, но служил в русской армии. В данном контексте "чужие мундиры" относятся к мундирам (военной форме) французских военных, так как Барклай де Толли родился во Франции, но после переселения в Россию стал служить в русской армии и защищал Россию от французской армии Наполеона во время войн 1812 года.
Таким образом, в стихотворении автор говорит о том, что русские командиры, как Барклай де Толли, не смеют разорвать свои родные русские мундиры ради чужих (французских) мундиров, что символизирует их преданность России и её защите.
Если у вас есть дополнительные вопросы или нужно что-то ещё прояснить, пожалуйста, уточните.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili