
Нужен полностью новый ответ минимум на 70слов. Даю 35баллов Прочитайте сонет У. Шекспира "Увы,
мой стих не блещет новизной…". Как Вы думаете, зачем автор вводит в этот сонет о любви такое пространное рассуждение о новизне? В чем Вы видите смысл последнего двустишья сонета?

Ответы на вопрос

Такое пространное рассуждение о новизне, на мой взгляд, автор вводит для того, чтобы его опровергнуть в последних строках сонета. Данный сонет построен по принципу антитезы. Задавая самому себе вопрос: "Не поискать ли мне тропы иной,/Приемов новых, сочетаний странных?", автор отвечает на него отрицательно. Сонет заканчивается двустишием, в котором автор напоминает читателю, что любовь, как и солнце, существует вечно, и все стихи и все сонеты он всегда будет писать о любви.



В сонете Уильяма Шекспира "Увы, мой стих не блещет новизной...", автор, кажется, обращается к вечной теме любви, но поднимает вопрос об оригинальности своего стиха. Это свидетельствует о его скромности и смирении перед большими поэтами и их произведениями. Он сравнивает свои стихи с чужими и говорит о том, что несмотря на отсутствие новизны, его чувства искренни.
Последние две строки сонета, "И ты сохрани вечный мой недуг / В свете искусства моего стиха," могут толковаться как призыв к самому стиху сохранить чувства и идеи, выраженные в нем, вечно. Возможно, автор обращается к самому искусству, как к средству сохранения и передачи человеческих эмоций и опыта. Таким образом, смысл последних строк заключается в поиске бессмертности через искусство и литературу, даже если оно не оригинально.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili