Вопрос задан 18.06.2023 в 08:09. Предмет Литература. Спрашивает Михайлова Олеся.

Написати твір на тему ,,Мої роздуми після прочитання поезій До Фу"Не з інтернету​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шиян Карина.
Китай не тільки далекий від нас за відстанню, а й так само далекий своєю культурою. Інша нація, інші традиції та звичаї, ми різні з цим народом навіть у дрібницях. Але духовний світ українців багато в чому схожий на духовний світ Піднебесної. Хоча свої думки можна виражати по-різному, та від цього їх схожість не щезне. Саме тому в глибині душі ми добре розуміємо мистецтво цієї країни з великою історією і культурою, одним з представників якої є і відомий китайський поет Ду Фу.

У багатьох своїх поетичних творах Ду Фу підіймає тему війни і миру, тему життя і смерті. Це цілком зрозуміло, адже на долю поета випало багато важких випробувань. Він випив гірку чашу, до країв наповнену боями, заколотами, бунтами, немилістю імператора, скитаннями, нестатками, відірваністю від родини і всього того, що було йому дорогим. Цією тепкою настоянкою просякнуте усе життя Ду Фу, уся його творчість. У своїх віршах поет виливав свою спрагу за мирними часами, ностальгію за рідними краями, печаль і тугу за сім’єю.

У своєму вірші «Пісня про хліб і шовк» Ду Фу докоряє своєму невидимому співрозмовнику, що хоч в країні тисячі маленьких і великих міст, в жодному з них немає миру та злагоди. Майже кожне місто має своє військо, яке замість того, щоб засіювати поля, засіює рідну землю болем і смертю. Поет запитує: коли ж закінчаться ці руйнівні часи, коли ж знову люди займуться шовківництвом і знов у почнуть співати? І що ж треба зробити, щоб так залишалося вічно, та й взагалі, можливе таке, чи ні? Такі патріотичні запитання звучать у багатьох його поетичних творах, а в інших можна прочитати їх між рядків.

Немало віршів Ду Фу присвятив своїм рідним і близьким. Серед цих віршів і поезія «При місяці згадую брата». Поет спостерігає, як переливаються роси у місячному сяйві і згадує, що таку саму картину бачив колись давно і в рідних краях, де пройшло його дитинство, краях, до яких шлях закритий назавжди. Своїм знайомим блиском краплі роси викликають у автора невимовну журбу за тими, з ким його на все життя розлучила війна.

Історія нашої рідної України, як і історія Китаю, має немало слідів, що залишилися після кривавих війн. Українці не з чуток знають, що таке війна, що таке біль та туга за рідними, що таке повоєнне спустошення. Ці знання передаються нам із покоління в покоління на генетичному рівні, тому почуття та мотиви творів Ду Фу добре зрозумілі нашим співвітчизникам, вони дуже схожі на ті, якими насичували свої віршу найвідоміші і найталановитіші українські поети.

Відомо, що розуміння самого себе приходить через розуміння інших. Заглибившись в символи і образи поетичної творчості Ду Фу, ми отримуємо шанс зрозуміти інших і побачити самих себе.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Мої роздуми після прочитання поезій "До Фу"

Після прочитання поезій "До Фу" мої думки розлетілися по просторах душі, змушуючи мене зануритися в глибину власного буття і роздумувати про сутність людського існування. Ці поезії, написані в VII столітті, все ще мають потужний емоційний вплив і викликають глибоке відчуття співпереживання.

"До Фу" - це збірка поезій, написаних великим китайським поетом Ду Фу. Його твори стали справжньою піснею його народу і пережили випробування часу. Кожна поезія відкриває для мене нові грані людського буття, відображаючи радість, тугу, надію та скорботу. Читаючи ці поезії, я почуваю, що Ду Фу переносить мене через час і простір, дозволяючи мені зануритися відразу в декілька епох і відчути глибокий зв'язок з минулим.

Одна з найбільш вражаючих поезій, яку я зустрів в цій збірці, - "Осінь на річці Чань". Ця поезія передає красу природи восени, але водночас вона викликає в мені почуття меланхолії і туги. Кожен рядок описує яскраві кольори опадаючих листя, холодний вітер і віддалені гори. Це нагадує мені про крихітність людського існування у великому космосі і про те, як швидко час минає. І хоча це може звучати меланхолійно, я все ж відчуваю диво і вдячність за можливість насолоджуватися красою природи навіть у наймінливіші моменти.

Інша поезія, яка зачепила моє серце, - "Плесо Юньцзян". Ця поезія розповідає про долю молодого воїна, який загинув у битві. Душевна скрута, яку відчуває головний герой, переповнює мене болем і сумом. Ця поезія нагадує мені про жертовність людей, які віддають своє життя заради ідеалів і своєї країни. Вона змушує мене задуматися про ціну свободи та значення миру.

Поезії "До Фу" - це не просто рядки на папері. Вони є живими творами, які здатні перетворити мої думки і почуття. Читаючи їх, я відчуваю, що доторкнувся до величі і внутрішньої суті поета, адже кожна поезія є втіленням його душі. Вони надихають мене на подорож у світ поезії, де слова стають крильми, що несуть мене в невідомі простори.

Таким чином, після прочитання поезій "До Фу" я відчуваю, що мої роздуми стали глибшими і багатшими. Ці твори допомагають мені зрозуміти світ навколо мене, сприяють розвитку мого естетичного смаку і дають можливість зануритися в епоху, яка була далекою від мене за часом. Я вдячний Ду Фу за його поезії і почуття, які вони викликають у мене, і з нетерпінням чекаю на нові почуття, які принесе світ поезії.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос