
З якого твору взято рядки? Хто промовляє ці слова?Поясніть, як ви розумієте їх. Не поет, хто
забуває Про страшні народні рани, Щоб собі на вільні руки Золоті надіть кайдани!

Ответы на вопрос

"Давня Казка"Лесі Українки.
Слова промовив поет.Цими словами він хотів відповісти посланцям лицаря,які пропонували йому припинити підбурювати народ в обмін на службу при дворі.Таким чином поет наголосив,що ніякі нагороди не можуть змінити свободи і можливості вільно виражати свої думки,що неможливо зрадити свої переконання за винагороду.



Рядки, які ви цитуєте, взяті з поеми Івана Франка "Не годи нашим добром і злом". Ці слова вимовляє сам поет.
Ці рядки можна розуміти таким чином:
"Не поет, хто забуває Про страшні народні рани" - Тут Франко стверджує, що справжній поет не може забувати про страждання і проблеми свого народу. Він має бути уважним до народних ран і турботливим щодо їхнього вирішення.
"Щоб собі на вільні руки Золоті надіть кайдани!" - Франко висловлює своє обурення відносно тих, хто забуває про народні страждання і місцеві проблеми, проте стає співучасником політичного або соціального утиску, що додається до вислову "надіть кайдани". Він вважає, що ці люди несправедливо використовують свою свободу, захоплюючи владу або насолоджуючись привілеями, тим самим накладаючи "золоті кайдани" на себе.
Ці рядки відображають поетичну філософію Франка, його соціальну свідомість і обурення несправедливістю. Вони викликають народну самосвідомість і закликають до боротьби за свободу та справедливість.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili