Вопрос задан 10.06.2023 в 18:20. Предмет Литература. Спрашивает Шухрова Маргарита.

3. Укажіть поета, перший рядок сонета якого Дмитро Павличко переклав так: «Я кличу смерть дивитися

набридло.» A) Франческо Петрарка; Б) Данте Аліг'ері; В) Mirель де Сервантес; Г) Вільям Шекспір.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Крюков Денис.

Ответ:

Г) Вільям Шекспір

Объяснение:

66 сонет

Я кличу смерть — дивитися набридло

На жебри і приниження чеснот,

На безтурботне і вельможне бидло,

На правоту, що їй затисли рот,

На честь фальшиву, на дівочу вроду

Поганьблену, на зраду в пишноті,

На правду, що підлоті навдогоду

В бруд обертає почуття святі,

І на мистецтво під п’ятою влади,

І на талант під наглядом шпика,

І на порядність, що безбожно краде,

І на добро, що в зла за служника!

А від всього цього помер би нині,

Та як тебе лишити в самотині?!

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

А) Франческо Петрарка.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос