Вопрос задан 07.04.2021 в 18:21. Предмет Литература. Спрашивает Кузьмин Константин.

Разобрать 1 строфу из романо Евгений Онегин

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Исмагилова Рамиля.

Александ Сергеевич пушкин в 1 строфе повествует читателю от том Б что даже @дядя честных правил@ может притвориться больным ради своего благаБ но многим людям это не нравится и он могут  отвернуться от этого человека вовсе . Надо добиваться всего саму а не притворством и ложью
1 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я могу помочь разобрать одну строфу из романа "Евгений Онегин"!

Вот одна из самых известных строф романа:

Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог. Его пример другим наука; Но, боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь, Не отходя ни шагу прочь! Какое низкое коварство Полуживого забавлять, Ему подушки поправлять, Печально подносить лекарство, Вздыхать и думать про себя: Когда же черт возьмет тебя!

Перевод на английский язык: My uncle was a man of honor— When not ailing, all would marvel: He made his peers and kinsfolk savor What he imagined and unravel. He set an example for his brothers; But, oh my God, what tedium bothers One who with a sick man stays, Not venturing a step away! How base to prey on a half-liver, And fuss over his pillow and bed, Bear him medicine with a sad quiver, Sigh and ponder in one’s head: "When will the devil take you instead?"

Теперь разберем строфу по частям:

Мой дядя самых честных правил, "My uncle was a man of honor" - здесь говорится о дяде, который был человеком чести и достоинства.

Когда не в шутку занемог, "When not ailing" - здесь говорится о том, что дядя был сильным и здоровым, но, как это часто бывает, заболел.

Он уважать себя заставил "He made his peers and kinsfolk savor" - здесь говорится о том, что дядя обладал влиятельным положением в обществе и заслужил уважение со стороны своих сверстников и родственников.

И лучше выдумать не мог. "What he imagined and unravel" - здесь говорится о том, что дядя был творческим человеком и умел представить свои идеи и воплотить их в жизнь.

Его пример другим наука; "He set an example for his brothers" - здесь говорится о том, что дядя был образцом для своих братьев и сестер, и они могли учиться у него.

Но, боже мой, какая скука "But, oh my God, what tedium bothers" - здесь ав

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос