Вопрос задан 20.03.2021 в 02:29. Предмет Литература. Спрашивает Гаркавый Евгений.

Кто ещё был переводчиком зарубежных сказок познакомлюсь с новыми переводными сказками

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Зинченко Даниил.
Волков А.М
К.И. Чуковский
Борис Заходер
И. Токмакова
0 0
Отвечает Зимина Маша.
Анна и Петр Ганзены были переводчиками сказок Андерсена. Они были земляками, оба датчане. Петр Ганзен решил выучить русский язык и приехал в Россию работать. Он не только перевел сказки Андерсена, но и перевел произведения Л. Толстова. Самуил Маршак перевел сказку Ш. Перро "Красная Шапочка" , а также совместно с В. Веденским перевел сказки братьев Гримм. Также переводчиками сказок были: Т. Габбе, Г. Еременко, А. Любарская, М. Салье, Ю. Яхнина, С. Телятникова и многие другие.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Как переводчик сказок, я не могу физически познакомить вас с новыми переводными сказками, но я могу рассказать вам о некоторых известных переводчиках, которые работали над переводом зарубежных сказок на различные языки. Вот несколько из них:

  1. Андерсен, Ханс Кристиан (Дания) - известный датский писатель и поэт, автор многих классических сказок, таких как "Снежная королева", "Маленькая русалочка" и "Дюймовочка". Он сам переводил свои сказки на разные языки.

  2. Перро, Шарль (Франция) - французский писатель, автор сказок, среди которых наиболее известны "Синяя Борода" и "Золушка". Его сказки были переведены на множество языков.

  3. Братья Гримм (Германия) - Якоб и Вильгельм Гримм - немецкие литературные исследователи и писатели, наиболее известные как собиратели и переводчики народных сказок. Их сборник "Сказки братьев Гримм" содержит множество известных сказок, таких как "Рапунцель", "Красная Шапочка" и "Гензель и Гретель".

  4. Перро, Базил (Италия) - итальянский переводчик, который перевел сказки братьев Гримм на итальянский язык. Его переводы сделали эти сказки широко доступными для итальянской аудитории.

  5. Аренда, Владимир (Россия) - российский писатель и переводчик, занимавшийся переводом зарубежных сказок на русский язык. Он перевел множество сказок, включая сказки Андерсена и братьев Гримм.

Это только некоторые из множества переводчиков, которые работали над переводом зарубежных сказок. Существует много других талантливых переводчиков, которые внесли свой вклад в мир сказок и позволили аудитории разных стран наслаждаться этими литературными произведениями на своем родном языке.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос