
Вопрос задан 08.11.2020 в 08:50.
Предмет Литература.
Спрашивает Епишкин Ярик.
Обратите внимание на слова, передающие "Дух Эпохи" XIX века. Из современной жизни эти выражения
почти исчезли. Как можно сказать иначе: задетый за живое, хлебосольный, испокон века, в общей сумятице? В каких ситуациях эти выражения могут быть использованы?

Ответы на вопрос

Отвечает Ильясов Булат.
1). Задетый за живое.
Возникло от реакции животного, которому при клеймении прижгли не только кожу, но и находящееся под ней живую плоть.
Употреблялось, когда хотели сказать, что затронули болезненную для человека тему, обидев или разволновав его и вызвали эмоциональную реакцию.Сейчас, возможно, люди огрубели, и "задетый за живое" употребляется в разговорной речи часто без понятия душевной боли, а просто как показатель живого интереса к теме. Заменяется синонимами: растревоженный, уязвленный, взволнованный.
2). Хлебосольный.
Хлеб и соль - ежедневно необходимые продукты, которых не у всех было в достатке. Хлебосольным называли того, кто был рад поделиться пищей и угостить обильно. Означает щедрого, радушного, гостеприимного человека и эти синонимы сейчас используются. Но выражение "хлебосольный хозяин" почти не употребляется, воспринимается или как выспренное, или как ироничное, поскольку хлеб и соль утрачивают свое значение насущности из-за разнообразия питания в наши дни. Но обычай встречать дорогого гостя хлебом и солью сохранился и используется при разного рода торжествах.
3) "Испокон века".
"Покон" старорусское слово, означающее "начало". Выражение значит "с давних пор", "традиционно". Эти синонимы и употребляются в современной речи. А "испокон века" - просторечное и книжное выражение.
4) "В общей сумятице". Означает суматоху, свалку в толпе, путаницу, хаос, суету суматошных людей, когда все смешалось и не может никак придти к порядку. Фразеологизм употребляется в разговорной речи, но чаще заменяется выражением "в общей неразберихе", "в беспорядке".
Возникло от реакции животного, которому при клеймении прижгли не только кожу, но и находящееся под ней живую плоть.
Употреблялось, когда хотели сказать, что затронули болезненную для человека тему, обидев или разволновав его и вызвали эмоциональную реакцию.Сейчас, возможно, люди огрубели, и "задетый за живое" употребляется в разговорной речи часто без понятия душевной боли, а просто как показатель живого интереса к теме. Заменяется синонимами: растревоженный, уязвленный, взволнованный.
2). Хлебосольный.
Хлеб и соль - ежедневно необходимые продукты, которых не у всех было в достатке. Хлебосольным называли того, кто был рад поделиться пищей и угостить обильно. Означает щедрого, радушного, гостеприимного человека и эти синонимы сейчас используются. Но выражение "хлебосольный хозяин" почти не употребляется, воспринимается или как выспренное, или как ироничное, поскольку хлеб и соль утрачивают свое значение насущности из-за разнообразия питания в наши дни. Но обычай встречать дорогого гостя хлебом и солью сохранился и используется при разного рода торжествах.
3) "Испокон века".
"Покон" старорусское слово, означающее "начало". Выражение значит "с давних пор", "традиционно". Эти синонимы и употребляются в современной речи. А "испокон века" - просторечное и книжное выражение.
4) "В общей сумятице". Означает суматоху, свалку в толпе, путаницу, хаос, суету суматошных людей, когда все смешалось и не может никак придти к порядку. Фразеологизм употребляется в разговорной речи, но чаще заменяется выражением "в общей неразберихе", "в беспорядке".


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili