
Вопрос задан 29.05.2018 в 13:38.
Предмет Қазақ тiлi.
Спрашивает Сеславинская Анастасия.
Пословицы на казахском языке с переводомна русский язык о вежливости


Ответы на вопрос

Отвечает Бакин Максим.
Как-то так вот написал
Сараңнан сарқыт жегенше,
Иттен тартып же.
(Чем от скупого угощения ждать,
лучше у собаки кость отобрать.)
Бермегенді беріп ұялт.
(Чтобы пристыдить скупого, сам его одари.)
Тілеушінің бір беті қара,
Бермеушінің екі беті қара.
(У просителя одна щека горит,
у отказывающего обе щеки горят.)
Берген жомарт емес, алған жомарт.
(Не тот щедр, кто дает, а тот кто не берет.)
Алтын көрсе періште жолдан таяды.
(Увидев золото, и ангел свернул с дороги.)
Жыланға түк біткен сайын қалтырауық болады.
(Чем больше жиреет змея,
тем больше от жадности трясется она.)
Екі тышқан бір байдың жұртына таласыпты.
(Две мыши из-за байского мусора подрались.)
Ақылды арын қорғайды,
Сараң малын қорғайды.
(Умный честь свою оберегает, скупой скот свой оберегает.)


Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili