
Вопрос задан 03.05.2019 в 16:44.
Предмет Қазақ тiлi.
Спрашивает Пивоваров Рома.
Как будет на казахском языке фраза "Если бы я работала". Егер мен жұмыс істесем? Или не правильно,
немного не понимаю

Ответы на вопрос

Отвечает Трусов Иван.
Скорее всего отличие в том, что "егер" перевод "если", а "егерде" перевод "если бы"



Отвечает Исмаилов Руслан.
Если я бы работала перевод на казах.Егерде мен жұмыс істесем



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Фраза "Если бы я работала" на казахском языке будет звучать как "Егер мен жұмыс істесем". Эта фраза использует условное наклонение и описывает предположительное действие в прошлом или настоящем времени. В данном случае, она выражает мысль о возможности работы в определенном случае или ситуации.


Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Қазақ тiлi 100

Қазақ тiлi 17
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili