
Помогите я на уроке крылатые выражения о природе на казахском


Ответы на вопрос




Жер қөңді сүйеді, ат жемді сүйеді. Конь любит овес, а земля — навоз.
Су аққан жерінен ағады, шөп шыққан жеріне шығады. Вода течет, где всегда текла, трава растет, где всегда росла.
Жақсы туса — елдің ырысы, жаңбыр жауса — жердің ырысы. Дождь с небес проливается — счастье на землю спускается, хороший человек рождается — счастье народу является.
Бұлақ болмаса, өзен болмас еді. Если б не источник, засохла бы река.
Жері қатты болса, малы сүтті болады. Если благодатная земля, у коровы будет много молока.
Тоқтатсаң жерге қалың қар, дей бер жақсы өнім бар. Землю снег питает, а земля урожай рождает.
Бір ағаш кессең, орнына он ағаш отырғыз. Если дерево срубил одно, десять посади вместо него.
Жердің көркі тал болар, елдің көркі мал болар. Земля деревьями богата, скотом богат народ.
Жер — семіз, от — арық. Земля одаряет, огонь все пожирает.
Тамшыдан тама берсе, дария болар. Капля за каплей собирается, река появляется. Күріш арқасында күрмек су ішеді. Когда рис поливают - сорняк тоже воду пьет.



Крылатые выражения о природе на казахском языке
Крылатые выражения - это выражения или фразы, которые стали популярными и широко используются в повседневной речи. Они обычно содержат метафорические образы и символы, чтобы передать определенное значение или идею. Вот несколько крылатых выражений о природе на казахском языке:
1. "Жер алтын, адам алтын" - буквально переводится как "Земля золотая, человек золотой". Это выражение подчеркивает важность природы и связь между человеком и окружающей средой.
2. "Тау жылдыз, жер жылдыз" - переводится как "Горы - звезды, земля - звезда". Это выражение отражает красоту и величие горной местности и природы в целом.
3. "Ауыл - алтын, ауыз - алтын" - буквально переводится как "Деревня - золото, уста - золото". Это выражение подчеркивает ценность и мудрость, которые можно найти в простых историях и народной мудрости.
4. "Көктем - алтын, адам - алтын" - переводится как "Небо - золото, человек - золото". Это выражение подчеркивает важность неба и его влияние на жизнь людей.
5. "Тау - алтын, су - алтын" - переводится как "Горы - золото, вода - золото". Это выражение отражает ценность и важность гор и воды в природе.
6. "Жер - алтын, адам - алтын" - переводится как "Земля - золото, человек - золото". Это выражение подчеркивает важность земли и ее ресурсов для жизни людей.
7. "Тау - алтын, жер - алтын" - переводится как "Горы - золото, земля - золото". Это выражение отражает красоту и ценность гор и земли.
8. "Ауыл - алтын, адам - алтын" - переводится как "Деревня - золото, человек - золото". Это выражение подчеркивает важность и ценность сельской местности и ее жителей.
9. "Тау - алтын, көк - алтын" - переводится как "Горы - золото, небо - золото". Это выражение отражает красоту и величие гор и неба.
10. "Жер - алтын, су - алтын" - переводится как "Земля - золото, вода - золото". Это выражение подчеркивает важность и ценность земли и воды для жизни.
Надеюсь, эти крылатые выражения помогут вам на уроке о природе на казахском языке!


Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili