
Вопрос задан 09.05.2018 в 20:02.
Предмет Қазақ тiлi.
Спрашивает Краснов Лёха.
Помогите перевести!!! Уәзір бір үйдің көліңкесінде сыбызғы тартып отырған тұтқында жүрген Саймақты
көреді. Уәзір Саймақты ханның алдына әкеледі. Хан Саймақты қарсы алдына отырғызып: - Сенің мұндай өнерің бар ма еді? Мына тойға неге келмедің?-дейді. Сонда Саймақ: - Тақсыр! Ел-жұотынан айырылып, қаңғып жүргенде той тойлайтын не көңіл бар, оған қоса мені ешкім тойға шақырған жоқ, - депті Саймақтың бұл сөзін естіген хан: - Арызыңды кейін айтарсың! Қазір өнеріңді көрсет! - дейді.

Ответы на вопрос

Отвечает Бабич Анастасия.
Вазир увидел находившийся в плену Саймак игравшим на сыбызгы. Вазир Саймака привел к хану. Хан посадил Саймак перед собой:
- У тебя такой талант есть? На этот той почему не пришел,- спросил. Тогда Саймак ответил:
- Повелитель! Когда бродишь потеряв земли,народ откуда настроение ходит на той и еще меня никто не позвал на той.
Услышав эти слова Саймака хан сказал:
- Жалобы будешь говорит потом! Сейчас покажи свое искусство.


Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili