
Вопрос задан 19.03.2019 в 04:31.
Предмет Қазақ тiлi.
Спрашивает Зуева Алёна.
Переведите на казахский пожалуйста, срочноо надо, в долгу не останусь, только не через переводчик.
Можно приближенно к тексту. Мне очень понравился этот рассказ, но я бы поменяла сюжет. Во-первых я бы не убила лебедя, а чтобы ее просто ранили. После они бы улетели в другую страну. И встретили охотника и отомстили ему. Не ранили бы , а просто привели напугали. И жили бы все потом хорошо.

Ответы на вопрос

Отвечает Купцов Олег.
Маған осы əңгіме ұнады,бірақ мен сюжетін ауыстыратын едім. Біріншіден аққудың өлгенінің орнына,жарақаттанғаны жақсырақ болатын еді.Кейін басқа мемлекетке ұшып кетуші еді.Аңшыны кездестіріп кек қайтарушы еді.Жарақаттамай,жай ғана қорқытып .Кейін барлығы жақсы тұрұшы еді.


Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Қазақ тiлi 11
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili