Вопрос задан 19.03.2019 в 04:31. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Зуева Алёна.

Переведите на казахский пожалуйста, срочноо надо, в долгу не останусь, только не через переводчик.

Можно приближенно к тексту. Мне очень понравился этот рассказ, но я бы поменяла сюжет. Во-первых я бы не убила лебедя, а чтобы ее просто ранили. После они бы улетели в другую страну. И встретили охотника и отомстили ему. Не ранили бы , а просто привели напугали. И жили бы все потом хорошо.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Купцов Олег.
Маған осы əңгіме ұнады,бірақ мен сюжетін ауыстыратын едім. Біріншіден аққудың өлгенінің орнына,жарақаттанғаны жақсырақ болатын еді.Кейін басқа мемлекетке ұшып кетуші еді.Аңшыны кездестіріп кек қайтарушы еді.Жарақаттамай,жай ғана қорқытып .Кейін барлығы жақсы тұрұшы еді.
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос