
Вопрос задан 19.01.2019 в 07:34.
Предмет Қазақ тiлi.
Спрашивает Аристов Александр.
Доброго времени суток. Помогите пожалуйста дословно перевести стихотворение: «Сіз», «біз» деген
жылы сөз- Жылытады жүректі Жақсылық билеп жанды тез Оятады игі тілекті. Біреуге біреу жақсылық, Тілесе әр кез жаны ашып, Осы бір шырын-тәттілік, Тұрмай ма жанға жарасып?! Баршаға керек жақсылық! Жақсылық сүйер жанымыз, Баршаға жетер жақсылық! Қызғанбай бөліп алыңыз! «Сіз», «біз» деген жылы сөз- Жақсылықтың мейірі. Бір-біріне болып көз, Кең болсын адам пейілі!

Ответы на вопрос

Отвечает Пивоварова Александра.
Слово «ты» и «мы»
Раздражает сердце
Ведение хорошего быстро
Пожелает хорошие пожелания.
Кто-то хорошо,
Каждый раз, когда вы держитесь,
Этот сок,
Ты не живешь?
Прощай всем!
Удачи,
Хорошо для всех!
Раскрыть это!
Слово «ты» и «мы»
Хорошее сострадание.
Глаза друг друга,
Пусть широкий спектр человеческой природы!
Раздражает сердце
Ведение хорошего быстро
Пожелает хорошие пожелания.
Кто-то хорошо,
Каждый раз, когда вы держитесь,
Этот сок,
Ты не живешь?
Прощай всем!
Удачи,
Хорошо для всех!
Раскрыть это!
Слово «ты» и «мы»
Хорошее сострадание.
Глаза друг друга,
Пусть широкий спектр человеческой природы!


Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili