
Вопрос задан 08.10.2023 в 17:17.
Предмет Қазақ тiлi.
Спрашивает Кайда Андрей.
Как переводится балалық шағы өткен жерін адам еш уақытта ұмытпайды.Жайлау-біздің табан тіреп
жеріміз, тұғырымыз без переводчика!!!если переведёте из переводчика,бан!!!

Ответы на вопрос

Отвечает Баранов Рома.
Человек никогда не зобывает место где он родился.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Вы написали фразу на казахском языке, которая переводится на русский язык следующим образом:
"Балалық шағы өткен жерін адам еш уақытта ұмытпайды" переводится как "Человек никогда не забудет место, где провел детство."
"Жайлау-біздің табан тіреп жеріміз, тұғырымыз" переводится как "Похоже, наше детство - наша вечная родина, наше вдохновение."
Пожалуйста, учтите, что машинный перевод иногда может быть несколько неточным, и я стараюсь предоставить наилучший возможный перевод на основе предоставленного текста.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili