Вопрос задан 27.07.2023 в 20:08. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Калина Алина.

Пословицы про город на казахском языке

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шораева Замира.

Ер туған жеріне, ит тойған жеріне Человека тянет туда, где он родился, собаку тянет туда, где она наелась.

Гүл өз жерiнде ғана – гүл, адам өз отанында ғана - адам Цветок лишь на своей поляне – цветок, человек лишь на родине – человек

Өзіңнің ғажайып Отаныңды ұмытпа, өз туған жеріңе ешқашан соқпай өтпе Свою Родину прекрасную никогда не забывай, места, где ты родился, никогда не обходи.

Отаныңның әр ағашы күлімдеп тұрады. На своей родине каждое дерево улыбается

Тамырсыз жусан да өспейді Без корня и полынь не растёт

Құртақандай торғай да, Өз ұясын қорғайды. Маленький воробей и тот свое гнездо оберегает

Үйде оңбаған, Түзде де оңбайды. Если не нашел счастье дома, не обретешь и на чужбине.

Отанды сүю – от басынан басталады Любовь к Родине у семейного очага зарождается.

Ауыл итінің қүйрығы қайқы. В своем ауле и собака хвост трубой держит.

Отанға опасыздық еткенің, Өз түбіңе өзің жеткенің. Родину предать – себя заживо схоронить

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно! Вот несколько пословиц на казахском языке, связанных с темами города и городской жизни:

  1. Ауыл өйі - алдағы бейнеміз, қала өйі - алдағы көзіміз. (Перевод: Дом в деревне - наше прошлое, дом в городе - наше будущее.)

  2. Асқақ тартқан ақша, қала тартқан биік. (Перевод: Деньги, заработанные в деревне, останутся в деревне, а деньги, заработанные в городе, уйдут в город.)

  3. Қала қайрат, ауыл кайғыс. (Перевод: Город - благосостояние, деревня - праздность.)

  4. Шағын ауыл, биік қала. (Перевод: Уютная деревня, великий город.)

  5. Қалаға бармақ, ауылаға торап бар. (Перевод: Палец едет в город, а возвращается в деревню.)

  6. Қаланың іші - қиыр жер, сырты - тамыр жер. (Перевод: Внутри города - благородные люди, на поверхности - богатые люди.)

  7. Қала ас - ауыл тамыр. (Перевод: Город - кость, деревня - мясо. Означает, что город зависит от деревни.)

  8. Қала қарындасыз тораптың көзін көремін. (Перевод: Город без друга, как коза без глаза. Означает, что жизнь без верного друга неполна.)

  9. Қала қара, ауыл тамша. (Перевод: Город - черный, а деревня - светлая. Означает, что городская жизнь более насыщенная.)

  10. Қала қос айдың, ауыл арыстың. (Перевод: Город - место для праздника, деревня - место для труда. Означает, что город и деревня имеют разные характеры и назначения.)

Надеюсь, вам понравились эти казахские пословицы о городе!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос