
3. Мына бір кызықты деректі қараңызшы: «Скифтер соғыста парсыларды әбден шаршатқаннан кейін
Иданфирс Дарийға тарту ретінде кұс, тышкан, құрбақамен садактың оғын жібереді. Бұл тартудың шешуін Дарий: «Құс ауаны, тышқан жерді курбақа, суды мекендейді ғой. Скифтер маған үшеуінің билігін берген екен. Садактың оғы — скиф ерлігінің белгіcі, оны сыйлағаны – маған бас игені" – деп, өзі үшін жақсылыққа жориды. Бірақ Дарийдің уәзірлерінің бірі — Гобри бұл жұмбақ тартудың мағынасын: «Сендер, парсылар, құс болып аспанға ұшып, тышқан болып жерге кіріп, курбақа болып теңізге түсіп кетпесеңдер, біздің садағымыздың оғынан құтыла алмайсыңдар!» дегені болар, — деп басқаша шешеді. Көп ұзамай жумбақ тартудың мағынасы шынында да осындай болғанына көзі жеткен Дарий патша: «Бұл жерден аман кетуді ойлау керек маған бас игені» — деп, өзі үшін жақсылыңқа екен», деп скиф жерінен көшіп кетеді. Переведите не с переводчикк, умоляю! 30 баллов

Ответы на вопрос

Ответ:
Посматрите интересный факт: «После того, как скифы измучили персов в битве, Иданфиры прислали в дар Дарию птицу, мышь, лягушку вместе с луком. Дариус объясняет решение: «Птицы живут в воздухе, мыши в земле, лягушки в воде обитают. Скифы дали мне власть троих. А стрела из лука - знак скифского героизма, то что он дал мне - значит он мне кланяется ». Но один из товарищей Дария - Гобри, рассказывает значение этого таинственного стрела: «Если вы, персы, не полетите в небо, как птица, не войдете в землю, как мышь, и не упадете в море, как лягушка, вам не избежать стрелы нашего лука!» так он решит иначе. Вскоре после осознания истинного значения тайной стрелы царь Дарий покинул скифские земли, сказав:«Я должен думать о том, чтобы выжить здесь ».
Объяснение:
Вот перевод!!
С уважением rasulserikuly :)



Этот текст на казахском языке описывает события, связанные с встречей между скитами (скифами) и персами, возможно, во времена Дария I или Дария II (Персидская империя).
События развиваются следующим образом:
Скифы подходят к персидскому царю Дарию в ходе войны. Они приносят ему в дар птицу, тышкана и курбаку, а также огонь садак (священный огонь скифов).
Дарий оценивает эти дары и приписывает им симвическое значение. Он считает, что птица символизирует свободу, тышкан - возможность находить укрытие на земле, а курбака - символ скифской власти и лояльности.
Однако Гобри, один из советников Дария, предостерегает персидского царя от принятия этих даров и говорит, что скифы могут использовать их против персидцев. Он утверждает, что скифы, будучи птицами, взлетят в небо, тышкан, став землей, несет угрозу, а курбака, как символ скифской власти, может обратиться против персидской империи.
На этом фоне Дарий принимает решение остерегаться и не принимать дары, выразив свою благодарность и предостережение о возможных опасностях.
Таким образом, в тексте подчеркивается символизм даров и недоверие персидского царя к скифам, а также мудрость и осторожность в принятии решений на международной арене.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili