
Перевести Осыншама алып құрылысты дәлме-дәл өлшеп салуға нендей сызықтармен өлшемдерді
қолданғанын білгісі келді. Бас зергерге сауал қойды.Қыпшақ өлшемдері туралы кітап жазып жүрмін, деп бастадысөзін зергер. Қай ұлттың болмасын, өзіндік өлшем заңы бар. Қыпшақөлшемдері де ешкімнен кем қалыспайды.Бас зергер өлшем заңдары туралы көп айтты. Бұдан ИланшыҚадырханның ұққаны: әлгі өлшемдер кездейсоқ келтіріле салмайды, елмен елдің, салт пен дәстүрдің арақатынасынан шыққан.Арыстан баба кесенесін әлі тамашалап жүрген. Оң қабырғадағы жар-ма қақпадан өтіп, кіші бөлмеге енді. Төрт қабырға да жарылған қызғалдаққауызындай тепе-тең, жұмыр қабырғадан тұрады екен. Ескерткіштің тағыбір ерекшелігі күмбез астына бірде-бір тұғыр не тіреу қойылмаған. Басзергердің құрылыс есебіне жетік жан екеніне енді көз жеткізді. ...ИланшыҚадырхан мен зергер зәулім ескерткішті көп аралады... .

Ответы на вопрос

Какие линии позволяют точно отмерить такое гигантское сооружение?
Я хотел знать, использовал ли он замеры.И задал вопрос главному ювелиру.
"Я пишу книгу о размерах Кипчака"-начал
слово ювелир. "Независимо от национальности, существует свой закон измерения кыпчака.Его
размеры тоже не уступают никому".
Главный ювелир много говорил о законах измерения. От Этого Иланши
Опека кадырхана спросил:" эти критерии не приводятся случайно, от страны"?
"я исходил из соотношения страны, традиций и их обычаев.Еще посещал мавзолей Арыстан баба. Жар на правой стене, прошел через ворота и вошел в Малую комнату".
Четыре стены тоже взорвались?
"я не знаю". - сказал он. "Еще один памятник
особенностью является то, что под куполом не установлен ни один постамент, ни стойка".
Теперь он убедился, что ювелир в совершенстве разбирался в строительном учете.Иланшы
Кадырхан и ювелир посетили памятник...
Объяснение:
Это не идеально точный перевод,но перевела по мере возможности:)



Translation:
I have received information about how measurements were taken with various instruments to measure structures, and I have a question for you. I am currently writing a book about Kazakh measurements, and I want to start with the opening statement. I don't want it to be specific to any one nation; I want it to be based on its own measurement system. Kazakh measurements do not overlap with those of anyone else. The main point of my book is the laws of measurement. Kazakh measurements are unique and do not coincide with those of any other people. The opening statement continued with a discussion of measurement laws. According to Ilanshi Qadyrkhan: "Foreign measurements cannot be imposed arbitrarily; they must conform to the customs and traditions of the country." Arystan Bab's beard was still neatly trimmed. Passing over the hot coals on the right side, he entered a small room. The top and bottom of the four coals were as steep as a wolf's howl. The special feature of the fireplace was that a single spark or ember did not fall onto the mat. The chief researcher's gaze now turned to the structure of the main instrument. ... Ilanshi Qadyrkhan and the chief researcher discussed the importance of measurements in detail...


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili