
Вопрос задан 23.06.2023 в 13:56.
Предмет Қазақ тiлi.
Спрашивает Герасимова Дарья.
Надо перевести стихотворение Нені тапсаң, оны тап, Жарамайды керекке. Өңкей уды жиып ап, Себеді
сорлы жүрекке Отрывок стихотворения Әсемпаз болма әрнеге

Ответы на вопрос

Отвечает Токин Владислав.
Ответ:
Найди то, что найдешь, Не обязательно. Собери яд, Посейте печальное сердце Отрывок из стихотворения Не будь поваром



Отвечает Фабрицкий Данил.
Ответ:
что надейшь,то наденно
не проходит к нужнему
собрашевся наклонного яда
сеет к грустному сердцу
вроде так



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Sure, here is the translation of the excerpt from the poem "Әсемпаз болма әрнеге" into English:
"Don't chase what cannot be caught, It's not needed for your sake. Climb the peaks of your own mind, Search for treasures in your heart."


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili