Вопрос задан 19.03.2021 в 21:49. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Беляев Макс.

Помогите синтаксический разбор двух предложений очень надо плиззз

з ;  1,Ол халқымызбен бірге жасап, бірге жасап, бірге дамып, мемлекет дәрежесіне көтеріліп отыр2,Ең алдымен қазақ қазақша, ана тілінде сөйлеуі, жаза білуі керек
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ходыкин Андрей.
Ол халқымызбен бірге жасап, бірге дамып, мелекет дәрежесіне көтеріліп отыр
не істеп отыр? көтеріліп отыр двумя чертами етістік
кім көтеріліп отыр? ол одной чертой есімдік
кіммен бірге көтеріліп отыр? халқымызбен черточками зат есім 
қайда көтеріліп отыр? мемлекет дәрежесіне черточка с точкой сөз тіркесі
қалай көтеріліп отыр? бірге жасап, бірге дамып черточка с точками - көсемше

ең алдымен қазақ қазақша ана тілінде сөйлеуі, жаза білуі  керек
не істеуі керек? сөйлеуі, жаза білуі керек двумя чертами етістік
кім жаза білуі керек? қазақ одной чертой зат есім
қалай жаз білуі керек? қазақша жаза білуі керек волнистой чертой сын есім
ең алдымен к ним вопросы не задаются т.к. это союзы 
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Разберем два предложения по отдельности:

  1. "Ол халқымызбен бірге жасап, бірге жасап, бірге дамып, мемлекет дәрежесіне көтеріліп отыр."

Синтаксический разбор:

  • "Ол" - личное местоимение третьего лица в единственном числе, соответствует русскому "он" или "она".
  • "халқымызбен" - союз "бірге" (совместно) с притяжательным местоимением "халқымыз" (наш).
  • "бірге жасап" - глагол "жасап" (делать) с наречием "бірге" (вместе).
  • "бірге дамып" - глагол "дамып" (продолжать) с наречием "бірге" (вместе).
  • "мемлекет дәрежесіне" - принадлежителный падеж от "мемлекет" (государство) и "дәреже" (уровень, статус).
  • "көтеріліп отыр" - глагол "көтеріліп" (подниматься) с приставкой "от" и наречием "отыр" (находиться в состоянии).

Перевод на русский язык: "Он/Она делает вместе с нашим народом, делает вместе, продолжает вместе и находится на уровне государства."

  1. "Ең алдымен қазақ қазақша, ана тілінде сөйлеуі, жаза білуі керек."

Синтаксический разбор:

  • "Ең алдымен" - наречие "ен алдымен" (в первую очередь, вначале).
  • "қазақ қазақша" - народное имя "қазақ" (казах) с определением "қазақша" (казахский).
  • "ана тілінде" - притяжательный падеж от "ана" (родной, родительский) и существительного "тіл" (язык).
  • "сөйлеуі" - глагол "сөйлеу" (говорить, разговаривать) в форме действительного наклонения и единственного числа.
  • "жаза білуі" - глагол
0 0

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос