Вопрос задан 25.08.2018 в 05:52. Предмет История. Спрашивает Киселёва Ульяна.

Пожалуйста! Чому «Енеїда» І. Котляревського стала визначальною віхою в розвитку нової української

літератури?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Печугина Даша.
Літературний доробок І. П. Котляревського складається з поем "Енеїда", "Пісні на Новий 1805 рік князю Куракіну", а також п'єс "Наталка Полтавка" та "Москаль-чарівник" і перекладу росій­ською мовою "Оди Сафо" − твору давньогрецької поетеси Сапфо.

Поема "Енеїда" вперше побачила світ у Петербурзі 1798 р. без відома автора, з ініціативи і на кошти багатого конотопського поміщика М.Парпури, який жив тоді в столиці й займався видав­ничою діяльністю, відаючи друкарнею Медичної колегії. Поема вийшла під назвою "Малороссийская Энеида в трех частях" (на титульній сторінці – "Энеида на малороссийский язык перелициованная И. Котляревским) з присвятною сторінкою "Любителям малороссийского слова усерднейше посвящается". Друге видання "Енеїди" з'явилося в Петербурзі 1808 р., трете, тепер уже підго­товлене автором і доповнене четвертою частиною, появилося 1809 р. Повний текст поеми під назвою "Виргилиева Энеида, на малороссийский язык переложенная И. Котляревским" був опублі­кований в 1842 р. в Харкові, вже після смерті письменника.

Вихід у світ "Енеїди" став епохальним явищем в історії укра­їнської культури, визначною подією в духовному житті народу. З'явилася книга, що ставила ряд важливих суспільних та есте­тичних проблем. В основу її І. П. Котляревський поклав сюжет класичної поеми "Енеїда" римського поета Вергілія, написавши цілком самобутній, оригінальний твір.
Поема "Енеїда" в своїй суті твір реалістичний, побудований на життєвій основі. Автор її раз у раз говорить про потребу стати ближче до реального життя, про те, що, власне, в цьому − зав­дання і смисл поезії.
"Енеїда" писалася, як відомо, протягом усього творчого життя поета: розпочав він її за молодих літ, а закінчив на схилі віку. Звідси − нерівний загальний колорит твору, невитриманість у змалюванні окремих образів, характерів; колоритні деталі іноді суперечать цілості всього образу. Тон розповіді з часом міняється, стає подекуди риторичним. Не можна не відзначити певної ідейно-естетичної еволюції самого Котляревського за період написання "Енеїди". Це позначилося й на поемі: від буфонади до громадян­ської сатири; від грубуватого шаржу-бурлеску до героїчних обра­зів і картин, до своєрідних романтичних барв.
"Енеїда" І. П. Котляревського сильна наявним у ній прогресив­ним просвітительським ідеалом. Оспівування любові до батьків­щини, звеличення героїчного минулого, показ самовідданних і мужніх воїнів, нарешті, могутній образ самого Енея − все це утверджувало високі моральні якості національного характеру українського народу. Отже, смисл поеми І. П. Котляревського − в утвердженні духов­них сил народу, в уславленні життєлюбства, оптимізму, мужності простих людей. З глибокою повагою і любов'ю, з надзви­чайною теплотою зобразив письменник їх у поемі, наповнивши її ароматом степних вітрів, духом нестримної волі, невгамовною си­лою життя.

"Енеїда" одразу ж дістала визнання прогресивної громадськості Росії, завоювала велику популярність у демократичного читача.


http://osvita.ua/vnz/reports/ukr_lit/16137/
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

«Енеїда» Івана Котляревського, написана у 18 столітті, стала визначальною віхою в розвитку нової української літератури з кількох причин:

1. Народна мова: Котляревський вперше використав українську народну мову у великому епічному творі. «Енеїда» була написана не латиною чи давньоросійською, а українською мовою, заснованою на говорі народу. Це дало поштовх для розвитку літературної української мови і її визнання як літературної форми.

2. Пародія на класичні твори: Котляревський взяв за основу «Енеїду» Віргілія, але адаптував її до українського середовища, вносячи гумор, іронію та викриваючи недоліки сучасного суспільства. Це стало своєрідною реакцією на соціокультурну ситуацію того часу і відобразило дух національної самосвідомості.

3. Створення нового літературного жанру: «Енеїда» Котляревського вважається першим великим твором української літератури, що належить до жанру національно-історичної епопеї. Цей жанр об'єднав в собі елементи героїчної епопеї та сатири, і в подальшому вплинув на розвиток української літератури.

4. Стимулювання національної свідомості: «Енеїда» сприяла підвищенню національної свідомості серед українців. Твір показав, що українська мова та культура можуть стояти поряд із іншими європейськими культурами. Він виступав за національну самостійність та гідність українського народу.

5. Вплив на подальші покоління письменників: «Енеїда» Котляревського стала не лише закладником української літературної традиції, але й великим джерелом натхнення для подальших поколінь письменників. Її вплив можна відчути в творчості багатьох українських авторів, які шукали власний голос та вираження у літературі.

Отже, «Енеїда» Івана Котляревського визначилася як ключова точка в історії української літератури, завдяки своєму внеску у розвиток мови, національної самосвідомості та літературного жанру.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории История

Последние заданные вопросы в категории История

Задать вопрос