
Прокоментуйте події (або явища), про які йдеться у фрагментах джерел. 1) «Експерти тоді ж
говорили, що угода, яку згодом назвали “харківською”, суперечить Конституції України, а прості посполиті казали, що “нас ще раз продали”. Зрештою, 27 квітня 2010 року, після мітингів, протистоянь з міліцією, яєць і диму у Верховній Раді, Угоду ратифікували парламенти обох країн...» 2) «Рада ЄС підтверджує своє серйозне занепокоєння з приводу політично вмотивованих ув'язнень членів колишнього уряду, що мали місце після судів, які не шанували міжнародних стандартів чесного, прозорого та незалежного процесу... Рада очікує, що українська влада негайно розв'яже питання політично вмотивованих арештів і зробить подальші кроки для реформування судової системи» (з постанови Ради міністрів закордонних справ Євросоюзу).»

Ответы на вопрос

- Фрагмент описує процес ратифікації "харківської угоди" між Україною та Росією в 2010 році, який супроводжувався протестами та обуренням серед деяких груп населення України. Угода стала приводом для суперечок та дискусій щодо її відповідності конституційному порядку в Україні.
- Фрагмент є цитатою з постанови Ради міністрів закордонних справ Євросоюзу, у якій висловлюється занепокоєння щодо політично вмотивованих ув'язнень членів колишнього уряду України, які не відповідали міжнародним стандартам справедливого та незалежного судочинства. Рада вимагає від української влади прийняти заходи для реформування судової системи та негайно розв'язати питання політично вмотивованих арештів.



Event 1: "Експерти тоді ж говорили, що угода, яку згодом назвали “харківською”, суперечить Конституції України, а прості посполиті казали, що “нас ще раз продали”. Зрештою, 27 квітня 2010 року, після мітингів, протистоянь з міліцією, яєць і диму у Верховній Раді, Угоду ратифікували парламенти обох країн..."
The event described in this fragment is the ratification of the "Kharkiv Agreement" between Ukraine and Russia. The agreement was signed on April 21, 2010, and aimed to extend the lease of the Russian Black Sea Fleet in Crimea until 2042. However, there were concerns about the constitutionality of the agreement and its implications for Ukraine's sovereignty [[1]]. The ratification process was met with protests, clashes with the police, and heated debates in the Ukrainian Parliament. Eventually, on April 27, 2010, the agreement was ratified by the parliaments of both countries [[1]].
Event 2: "Рада ЄС підтверджує своє серйозне занепокоєння з приводу політично вмотивованих ув'язнень членів колишнього уряду, що мали місце після судів, які не шанували міжнародних стандартів чесного, прозорого та незалежного процесу... Рада очікує, що українська влада негайно розв'яже питання політично вмотивованих арештів і зробить подальші кроки для реформування судової системи" (з постанови Ради міністрів закордонних справ Євросоюзу)."
The event described in this fragment is the concern expressed by the European Union (EU) regarding politically motivated imprisonments of members of the former Ukrainian government. The EU Council confirmed its serious concerns about the lack of adherence to international standards of fair, transparent, and independent judicial processes in these cases. The EU Council expects the Ukrainian authorities to promptly resolve the issue of politically motivated arrests and take further steps to reform the judicial system [[2]].
Please note that the search results provided by You.com are snippets, and the full context of these events may require additional information.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории История
Последние заданные вопросы в категории История
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili