Вопрос задан 18.11.2023 в 07:41. Предмет История. Спрашивает Низовцева Александра.

5. У перекладі з грецької "блага звістка"​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Чепнян Сурен.

Відповідь:

Слово «євангеліє» у перекладі з грецької означає «блага звістка».

Пояснення:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Слово "блага звістка" в перекладі з грецької мови означає "εὐαγγέλιον" (euangelion). У грецькому варіанті це слово складається з двох частин: "εὖ" (eu), що означає "добре" або "добрий", і "ἄγγελμα" (angelma) - "повідомлення" чи "звістка".

Отже, "блага звістка" вказує на добру новину, радісне повідомлення або приємну інформацію. Зазвичай це використовується в релігійному контексті для описування радісної звістки або відомостей, особливо у зв'язку з християнськими текстами, де "блага звістка" часто асоціюється із Євангелієм, тобто розповіддю про Ісуса Христа.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории История

Последние заданные вопросы в категории История

Задать вопрос