(хотя бы шт. 5-7 )дайте смысл лозунгов/ сформулируйте: Вся власть Советам", «Долой самодержавие» ,
"Долой Временное правительство",«Долой войну!» , «Земля – крестьянам!» , «Да здравствует демократическая республика! » , «8 час. рабочий день» , «Самоопределение наций!Ответы на вопрос
"Вся власть Советам" - то есть власть народу
«Долой самодержавие» - опять вся власть народу ибо даже после того как Николай 2 созвал Гос. думу главное слово оставалось за ним , он мог распустить гос. думу (как собственно и поступил с первой) и решение вести войну или нет оставалось за ним - людям это было не понраву
"Долой Временное правительство" - временное правительство во главе с Керинским так же не устраивало народ , проблемы они не решили , многие проблемы даже усугубили
«Долой войну!» - временное правительство продолжало вести войну с Германией и помогать союзникам Антанты , людей это не устраивало , поскольку положение в стране было плачевным , а все средства уходили на ведение войны и естественно боялись поражения в этой войне.
«Да здравствует демократическая республика! » - Россия принадлежит всему народу - коллективное принятия решений с равным воздействием участников на исход процесса или на его существенные стадии.
«8 час. рабочий день» - люди работали по 12 часов в день , а то и больше , + иногда им за работу не платили и недоплачивали
«Самоопределение наций! - о ему противостоит лозунг "Россия для русских"
"Вся власть Советам": Этот лозунг поддерживает идею передачи всей политической и экономической власти в руки Советов рабочих, солдатских и крестьянских депутатов. Он выражает стремление к установлению социалистического или коммунистического общества, где рабочие и крестьяне имеют преобладающую роль в управлении страной, а буржуазия утрачивает свою власть.
"Долой самодержавие": Этот лозунг призывает к свержению монархической самодержавной власти и установлению другой формы правления, вероятно, республиканской или демократической. Он может быть связан с движениями за установление конституционной монархии или просто за полное участие народа в управлении страной.
"Долой Временное правительство": Этот лозунг возможно был использован в период революции или переходного правительства, чтобы призвать к его свержению и установлению новой формы правления, которая, по мнению протестующих, будет более справедливой и представительной.
"Долой войну!": Этот лозунг выражает протест против войны и может быть связан с антивоенными движениями или пацифистскими устремлениями. Он призывает к прекращению военных действий и поиску мирного решения конфликта.
"Земля – крестьянам!": Этот лозунг выражает стремление к земельной реформе и передаче земельных участков крестьянам. Он может быть связан с движениями за аграрные изменения, улучшение условий для сельского населения и обеспечение их земельным владением.
"Да здравствует демократическая республика!": Этот лозунг отражает поддержку идеи демократии и народного правления, особенно через форму республики. Он может быть использован в контексте борьбы за демократические свободы и права граждан.
"8 час. рабочий день": Этот лозунг выступает за сокращение рабочего времени с более длительных периодов до 8 часов в день. Он может быть связан с рабочими движениями, которые борются за улучшение условий труда и баланса между рабочим временем и свободным временем.
"Самоопределение наций!": Этот лозунг призывает к признанию права народов на самоопределение, что включает в себя право на независимость, автономию или создание своего государства. Он может быть использован в контексте националистических или освободительных движений.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории История
Последние заданные вопросы в категории История
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
