
Вопрос задан 18.04.2021 в 11:25.
Предмет История.
Спрашивает Майер Елена.
Варяги називали Київську Русь "гердерикою", що у перекладі:


Ответы на вопрос

Отвечает Марчук Ульна.
Термин Гардарики переводится, как "Страна городов"



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Варяги використовували термін "гарðaríki" (гердерика) для опису Київської Русі, що в перекладі зі старонорвезької означає "країна міст і фортець" або "країна міст-цитаделей". Це відображало сильну військову та адміністративну організацію держави, що складалася з багатьох міст та фортець, які відігравали важливу роль у захисті та управлінні територією.


Топ вопросов за вчера в категории История
Последние заданные вопросы в категории История
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili