
Лист як я провів літні канікули на німецькій мові з перекладом


Ответы на вопрос

Я был летом в деревне / в детском лагере / в спортивном лагере / у моих бабушки и дедушки / в деревне / на Черном Море / дома.
Es hat mir dort sehr gefallen / nicht besonders gut gefallen.
Мне там очень понравилось / не особенно сильно понравилось.
Ich habe die Zeit / die Ferienschön / wunderschön / sehr schön / nicht besonders schön / nützlich und sinnvoll verbracht.
Я провёл время / каникулы хорошо / прекрасно / очень хорошо / не особенно хорошо / полезно и толково.
Вопросы к этой теме:
Wo warst du in den Ferien? - Где ты был на каникулах?
Wie war es dort? - Как там было?
Hast du viel Schönes erlebt? - Ты пережил много хорошего?
Wie hast du die Zeit verbracht? -Как ты провел время?
Was gibt’s sonst Neues, Interessantes? - Что ещё есть нового, интересного?
Пример сочинения:
Im Sommer haben alle Schüler die Sommerferien. Das ist die schönste Zeit. Das Wetter ist schön. Alles blüht und grünt.
Летом у всех учеников каникулы. Это прекрасное время. Погода отличная. Всё цветёт и зеленеет.
Manchmal bin ich bei meiner Oma im Dorf. Ich helfe der Oma im Garten gern. Wir pflücken Äpfel und Birnen, gießen die Beete. Es gibt viel Obst und Gemüse. Wir gehen oft in den Wald. Wir sammeln Pilze und Beeren.
Иногда я бываю в деревне у бабушки. Я с удовольствием помогаю бабушке в саду. Мы собираем яблоки и груши, поливаем грядки. Есть много овощей и фруктов. Мы часто ходим в лес. Мы собираем грибы и ягоды.
Samstags und sonntags mache ich mit meinen Eltern Ausflüge mit dem Auto. Besonders gern machen wir Picknick. Wir besuchen auch Städte und Dörfer. Es gibt hier viel Interessantes.
По субботам и воскресеньям я катаюсь с родителями на машине. Нам нравится устраивать пикник. Мы посещаем также города и сёла. Здесь есть много всего интересного.
Ich mache immer viele Sommerfotos. In den Ferien fahre ich viel Rad/Skateboard, laufe Rollschuhe, bade im Fluss, liege in der Sonne, mache Sport, bastle, lese Bücher. Meine Sommerferien sind immer toll!
Я много фотографирую летом. В каникулы я катаюсь на велосипеде/скейте, на роликовых коньках, купаюсь в реке, загораю, занимаюсь спортом, мастерю, читаю. Мои каникулы всегда отличные!
Ещё несколько примеров сочинений:
Ich freue mich schon auf die Sommerferien. Die Sommerferien ist die beste Zeit im Leben der Studenten. Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten, die Zeit grobartig zu verbringen. In diesem Sommer habe ich auch viel Interessantes vor.
Um keine Zeit zu verlieren, will ich sofort nach den Prüfungen meine Siebensachen packen und zu meinem Verwandten aufs Land fahren. Das Dorf, in dem mein Grobvater wohnt, liegt in einer malerischen Gegend an einem nicht groben, aber recht schönen Flub. Dort werde ich Gelegenheit haben, viel zu baden und Ruderboot zu fahren. Das Rudern ist doch ein herrlicher Sport – es kräftigt die Muskeln und stählt den ganzen Körper. Auberdem atmet man immer reine, frische Luft. Wenn das Wetter warm und sonnig ist, will ich auch in der Sonne liegen, um einigermaben braun zu werden. Zur Abwechslung kann ich mir die Zeit mit dem Radfahren vertreiben, in den Wald oder in die umliegenden Dörfer spazierengehen. Manchmal werde ich meinem Verwandten im Obst- und Gemüsegarten helfen müssen.
Ich glaube, zwei oder drei Wochen auf dem Lande würden mir wohl genügen. Dann fahre ich mit meinen Eltern mit dem Zuge nach Petersburg. Als ich einmal in dieser Stadt war, gefiel es mir sehr. In Petersburg gibt es viele Museen, Ausstellungen und andere wunderschöne Sehenswürdigkeiten. Dort werde ich viele Aufnahmen machen oder filmen, wenn ich eine Videokamera ausleihen kann.
Im August plane ich und meine Studiengenossen eine Flugreise ans Meer, nach Spanien zum Beispiel. Vielleicht werden wir in einer Jugendherberge wohnen. Dort können wir den ganzen Tag am Strand verbringen, schwimmen, uns sonnen, Zeitungen oder Bücher lesen. Bestimmt werden wir einige Male unsere Rucksäcke nehmen und in die Bergen steigen. Wenn wir eine Rast machen wollen, werden wir uns einen passenden Platz aussuchen und ein Feuer machen, um das Essen zuzubereiten. Abends können wir ins Kino oder zum Tanzen gehen.
Es ist auch möglich, statt in einer Jugendherberge zu hocken, in ein Sportlager zu fahren. Da die Jugend auf dem Lande auch richtig Sport treibt, gibt es wirklich fast überall gut eingerichtete Sportplätze mit einem Fubballfeld, Aschenbahnen, Recken und anderen Turngeräten. In einem modernen Sportlager gibt es alles, was sich ein Sportler nur wünschen kann: ein kleines Stadion mit Volleyball-, Basketball- und Tennisplätzen, ein Schwimmbad mit Sprungturm, eine Bootausleihstation. Wenn es irgendwie möglich sein wird, möchte ich in vielen Sportarten trainieren.



Літні канікули на німецькій мові з перекладом
Я провів літні канікули на німецькій мові з перекладом. Це було незабутнє досвід, який дозволив мені покращити свої навички вивчення німецької мови та поглибити своє розуміння німецької культури.
Організація канікул
Для проведення літніх канікул на німецькій мові з перекладом, я вибрав спеціальну програму, яка пропонувала інтенсивне вивчення мови та культури. Ця програма була організована німецькою мовною школою та включала в себе різноманітні заняття, екскурсії та інтерактивні завдання.
Заняття та вивчення мови
Протягом канікул я брав участь у різних заняттях, які допомагали мені покращити мої навички німецької мови. Ці заняття включали в себе граматику, лексику, читання, письмо та розмовну практику. Викладачі були досвідченими та доброзичливими, і завдяки їхній допомозі я зміг покращити своє розуміння та використання німецької мови.
Екскурсії та практичні завдання
Під час канікул я також брав участь у різних екскурсіях та практичних завданнях, які допомагали мені поглибити своє розуміння німецької культури та історії. Ми відвідали музеї, пам'ятники, історичні місця та інші цікаві місця, де ми мали можливість спілкуватися німецькою мовою та застосовувати свої знання на практиці.
Переклад
Одним з основних аспектів програми був переклад. Ми вивчали різні методи перекладу та виконували практичні завдання, які допомагали нам розвивати навички перекладу з німецької на інші мови та навпаки. Це було особливо корисно, оскільки дозволило нам розширити наші мовні здібності та розуміння різних культур.
Висновок
Літні канікули на німецькій мові з перекладом були незабутнім досвідом, який дозволив мені покращити свої навички вивчення німецької мови та поглибити своє розуміння німецької культури. Програма надала мені можливість вивчати мову та культуру в інтерактивній та захоплюючій формі, що допомогло мені зрозуміти та аплікувати свої знання на практиці.


Топ вопросов за вчера в категории Немецкий язык
Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili