Вопрос задан 07.11.2023 в 15:10. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Ширяев Андрей.

Як перекладається по німецьки маєш бажання подивитись фільм​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Яшин Кирилл.

Відповідь:

Du willst einen film sehen

Пояснення:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "маєш бажання подивитись фільм?" перекладається на німецьку мову як "Möchtest du einen Film anschauen?".

Ось розбір перекладу:

1. "Маєш" перекладається як "Möchtest," що є формою другої особи однини дієслова "мати бажання" у німецькій мові.

2. "Бажання" перекладається як "du," що вказує на другу особу однини (тобто "ти").

3. "Подивитись" перекладається як "anschauen," що означає "подивитись" або "подивитись на".

4. "Фільм" залишається таким самим, оскільки це слово має однаковий вигляд і в німецькій мові.

Отже, фраза "маєш бажання подивитись фільм?" перекладається на німецьку мову як "Möchtest du einen Film anschauen?" і використовується для запитування когось, чи він бажає переглянути фільм.

0 0

Похожие вопросы

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос