Вопрос задан 16.03.2021 в 09:43. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Чумак Екатерина.

Когда в немецком употребляется vertrauen и когда anvertrauen​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Убушиева Агни.

vertrauen: доверять кому-либо (что некто честный, хороший, добрый, отзывчивый, надёжный и т.д.) Напр. Otto ist offen und echt. Ich vertraue ihm.

anvertrauen: доверять кому-либо (тайну, информацию и т.д.,) в надежде, что это останется между вами.  Напр. Ich vertraute meiner Freundin ein Geheimnis an.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

В немецком языке глагол "vertrauen" используется для выражения основного значения "доверять" или "верить". Он употребляется, когда вы выражаете доверие или веру в кого-то или что-то. Например:

  • Ich vertraue meiner besten Freundin. (Я доверяю своей лучшей подруге.)
  • Kann ich dir vertrauen? (Могу ли я доверять тебе?)

С другой стороны, глагол "anvertrauen" означает "поверить" или "поручить" что-то кому-то. Он используется, когда вы передаете или доверяете что-то конкретное другому лицу. Например:

  • Er hat mir seine Geheimnisse anvertraut. (Он доверил мне свои секреты.)
  • Ich möchte dir etwas Persönliches anvertrauen. (Я хочу поручить тебе что-то личное.)

Таким образом, "vertrauen" относится к доверию или вере в общем смысле, в то время как "anvertrauen" указывает на доверие или поручение конкретных вещей или информации другому лицу.

0 0

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос