Вопрос задан 06.05.2019 в 17:12. Предмет Французский язык. Спрашивает Гайнуллин Никита.

Avdotia - le fils a vu. Переведите плз

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Девятова Маргарита.
Увидела Авдоться -сына своего.
Вроде.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "Avdotia - le fils a vu" представляет собой комбинацию русского и французского языков. В русском "Avdotia" - это имя (предположительно, женское), а "le fils a vu" на французском переводится как "сын видел".

Похоже, что часть "Avdotia" в данном контексте является именем собственным, возможно, какого-то персонажа или объекта. "Le fils a vu" можно интерпретировать как "сын видел", но без дополнительного контекста трудно точно сказать, что это означает в конкретном контексте.

Если у вас есть дополнительная информация о контексте или если вы хотите уточнить какой-то конкретный вопрос, я готов вам помочь!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Французский язык

Последние заданные вопросы в категории Французский язык

Задать вопрос